līdõ
Livonian
Etymology
From Proto-Finnic *leedäk.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈliːdə/, [ˈliːd̪ə]
Verb
līdõ
- (transitive) to be going to, will be
- Tiit-Rein Viitso; Valts Ernštreits (2012–2013), “līdõ”, in Līvõkīel-ēstikīel-lețkīel sõnārōntõz [Livonian-Estonian-Latvian Dictionary][1] (in Estonian and Latvian), Tartu, Rīga: Tartu Ülikool, Latviešu valodas aģentūra
- pūoga līb aŗšt, ta opūb aŗštõks
- son is going to be a doctor, he is studying to be a doctor
- mēg līm aššõ tegīž vel kubsõ
- soon we are going to be together again
- sīest midāgõst äb lī
- nothing will come out of it
- se äb līks slikțõks
- that wouldn't be bad
- pūoga līb aŗšt, ta opūb aŗštõks
- Tiit-Rein Viitso; Valts Ernštreits (2012–2013), “līdõ”, in Līvõkīel-ēstikīel-lețkīel sõnārōntõz [Livonian-Estonian-Latvian Dictionary][1] (in Estonian and Latvian), Tartu, Rīga: Tartu Ülikool, Latviešu valodas aģentūra
- to be (as a result of some action), to become
- Tiit-Rein Viitso; Valts Ernštreits (2012–2013), “līdõ”, in Līvõkīel-ēstikīel-lețkīel sõnārōntõz [Livonian-Estonian-Latvian Dictionary][2] (in Estonian and Latvian), Tartu, Rīga: Tartu Ülikool, Latviešu valodas aģentūra
- sprīt laskūb mōzõ, siz līb pūol pūraztõ
- you lower down the sprit, then there will be half of a sail
- sprīt laskūb mōzõ, siz līb pūol pūraztõ
- Tiit-Rein Viitso; Valts Ernštreits (2012–2013), “līdõ”, in Līvõkīel-ēstikīel-lețkīel sõnārōntõz [Livonian-Estonian-Latvian Dictionary][2] (in Estonian and Latvian), Tartu, Rīga: Tartu Ülikool, Latviešu valodas aģentūra
Conjugation
1) imperative-like constructions possible with la’z (“so that”) + jussive: la’z ma/ta līgõ, la’z ne līgõd
2) rare, using indicative present more common, la’z + jussive construction possible: la’z mēg līgõd
3) possible to imply an indirect request by using jussive negative: algõ ma/ta līgõ, algõd ne līgõd