mba'etatá
Old Tupi
Etymology
From mba'e (“thing”) + tatá (“fire”).
Pronunciation
- IPA(key): /ᵐbaˌʔɛ.taˈta/
- Rhymes: -a
- Hyphenation: mba‧'e‧ta‧tá
Noun
mba'etatá (?)
Descendants
References
- Joseph of Anchieta (1555), chapter IIII, in Arte de grammatica da lingoa mais vſada na coſta do Braſil (overall work in Portuguese), Coimbra: Antonio de Mariz, published 1595, page 8: “Mbaêtatâ [Mba'etatá]”
- Joseph of Anchieta (1560), [Ao Padre Geral, de São Vicente] (overall work in Portuguese); republished as chapter X, in Júlio Afrânio Peixoto, compiler, Cartas, informações, fragmentos historicos e sermões [Letters, information, historical fragments and sermons] (Cartas jesuiticas; 3), Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 1933, page 128: “baetatá [mba'etatá]”
- Navarro, Eduardo de Almeida (2013), “mba'etatá”, in Dicionário de tupi antigo: a língua indígena clássica do Brasil [Dictionary of Old Tupi: The Classical Indigenous Language of Brazil] (overall work in Portuguese), São Paulo: Global, →ISBN, page 269, column 1