minha nossa senhora
Portuguese
Alternative forms
Etymology
Literally, “my our lady!”, referring to Mary, the mother of Jesus.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈmĩ.ɲɐ ˈnɔ.sɐ sẽˈɲɔ.ɾɐ/ [ˈmĩ.j̃ɐ ˈnɔ.sɐ sẽˈj̃ɔ.ɾɐ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈmi.ɲa ˈnɔ.sa seˈɲɔ.ɾa/
- (Portugal) IPA(key): /ˈmi.ɲɐ ˈnɔ.sɐ sɨˈɲo.ɾɐ/
Interjection
Usage notes
This phrase is sometimes used with one of the Marian titles:
- “minha nossa senhora de Fátima!” (for Our Lady of Fatima)
- “minha nossa senhora de Lourdes!” (for Our Lady of Lourdes)
- etc.
Sometimes also facetiously, which may be considered blasphemous:
- “minha nossa senhora da bicicletinha!” (literally “Our Lady of the little bike”)
- “minha nossa senhora da obesidade!” (“ […] of obesity”)
Or it could be situation-dependent:
- “minha nossa senhora do bolo queimado!” (“ […] of the burnt cake”)
- “minha nossa senhora da reprovação!” (“ […] of flunking”)
It is typically used in the bare form, with no title: simply minha nossa senhora!