mungkin

Indonesian

Etymology

From Malay mungkin, from Arabic مُمْكِن (mumkin, possible).

Pronunciation

  • (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈmuŋkin/ [ˈmuŋ.kɪn]
  • Rhymes: -uŋkin
  • Syllabification: mung‧kin

Adverb

mungkin

  1. maybe, perhaps, possibly, probably
    Synonyms: boleh jadi, barangkali
    Mungkin Dani akan datang untuk makan malam.
    Perhaps Dani will come over for dinner.

Adjective

mungkin

  1. (by extension) possible, probable to happen
    Antonym: mustahil

Usage notes

Mungkin + -kah forms an interrogative sentence "Is it possible..?" as in mungkinkah anda menolongku?, "Is it possible for you to help me?". Mungkin preceded by an adjective prefixed by se- forms adverbial phrase "as [..] as possible" as in sebesar mungkin, "as big as possible", secepat mungkin, "as fast/soon as possible".

Derived terms

Further reading

Malay

Etymology

Borrowed from Arabic مُمْكِن (mumkin, possible).

Pronunciation

  • (Johor-Riau) IPA(key): /ˈmuŋken/ [ˈmuŋ.ken]
    • Audio (Malaysia):(file)
    • Rhymes: -uŋken, -ken, -en
  • (Baku) IPA(key): /ˈmuŋkin/ [ˈmuŋ.kin]
    • Audio (Malaysia):(file)
    • Rhymes: -uŋkin, -kin, -in
  • Hyphenation: mung‧kin

Adverb

mungkin (Jawi spelling موڠکين)

  1. Maybe, perhaps, possibly.
    Synonyms: boleh jadi, harus, barangkali, mengkali (Sabah, Brunei)

Adjective

mungkin (Jawi spelling موڠکين)

  1. Able but not certain to happen; possible.
    Synonyms: boleh jadi, harus
    Antonym: mustahil
    • 1976, Syed Hussein Alatas, Islam dan Sosialisma [Islam and Socialism]; Islam dan Sosialisme “Kata Pendahuluan”, in ‎[1]Gerakbudaya Enterprise, 2020, →ISBN, page 13:
      Ibn Sina tidak percaya bahawa ini mungkin.
      Ibn Sina did not believe that this was possible.

Derived terms

Descendants

  • > Indonesian: mungkin (inherited)

Further reading