nǟdõ
See also: Appendix:Variations of "nado"
Livonian
Etymology
From Proto-Finnic *näktäk.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈnæːˀdə/, [ˈnæːˀd̪ə]
Verb
nǟ’dõ
- (transitive) to see
- Tiit-Rein Viitso; Valts Ernštreits (2012–2013), “nǟdõ”, in Līvõkīel-ēstikīel-lețkīel sõnārōntõz [Livonian-Estonian-Latvian Dictionary][1] (in Estonian and Latvian), Tartu, Rīga: Tartu Ülikool, Latviešu valodas aģentūra
- neme nǟb
- obviously, as can be observed
- palgstõ palgõ nǟdõ
- to see in person
- (literally, “cheek in cheek”)
- ūnda nǟdõ
- to have a dream
- (literally, “to see a dream”)
- jõvād sīlmad, sieldõ nǟb neiku kašpūoga
- keen eyesight (lit. "good eyes"), sees clearly as a kitten
- ma sieldõ neiz siedā eņtš sīlmaks
- I clearly saw it with my own eyes
- sōb nǟdõ!
- we'll see!
- Tiit-Rein Viitso; Valts Ernštreits (2012–2013), “nǟdõ”, in Līvõkīel-ēstikīel-lețkīel sõnārōntõz [Livonian-Estonian-Latvian Dictionary][1] (in Estonian and Latvian), Tartu, Rīga: Tartu Ülikool, Latviešu valodas aģentūra
Conjugation
1) imperative-like constructions possible with la’z (“so that”) + jussive: la’z ma/ta nǟgõ, la’z ne nǟgõd
2) rare, using indicative present more common, la’z + jussive construction possible: la’z mēg nǟgõd
3) possible to imply an indirect request by using jussive negative: algõ ma/ta nǟgõ, algõd ne nǟgõd