obtingo

Latin

Alternative forms

Etymology

From ob- +‎ tangō (I touch).

Pronunciation

Verb

obtingō (present infinitive obtingere, perfect active obtigī); third conjugation, no supine stem

  1. to touch, strike
  2. to happen, befall, occur
    Synonyms: interveniō, ēveniō, obveniō, expetō, incurrō, accēdō, incidō, intercidō, accidō, contingō, fīō
    • 166 BCE, Publius Terentius Afer, Andria 966:
      PAMPHILUS: Nescīs quid mihi obtigerit! DĀVUS: Certē; sed quid mihi obtigerit sciō!
      PAMPHILUS: You don’t know what has happened to me!
      DAVUS: Of course — but I do know what has happened to me!
      (Subjunctive, due to the indirect statements.)

Conjugation

References

  • obtingo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • obtingo”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • obtingo”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • the province of Syria has fallen to some one's lot: alicui Syria (sorte) obvēnit, obtigit