påtale
Danish
Etymology
Noun
påtale c (singular definite påtalen, plural indefinite påtaler)
- (formal) a reprimand (in a professional or legal context)
- 2006, Folketingets ombudsmands beretning for året ...:
- ... havde ministeriet imidlertid ikke fundet at der forelå det fornødne grundlag for at give Dem en advarsel i henhold til tjenestemandslovens § 24, men De fik en kraftig påtale ...
- ... the ministry had not, however, found that the necessary basis for giving you a warning cf. §24 of tjenestemandsloven existed, but you did get an emphatic reprimand ...
- 1986, Ugeskrift for læger:
- Ikke sjældent er det netop denne bestemmelse i de etiske regler, der overtrædes og medfører påtale fra rådet.
- Not rarely, it is this particular provision in the ethical rules that is breached and leads to a reprimand from the council.
- 1994, Tandlægebladet:
- For ansatte, som overtræder reglerne, reageres der i første omgang med mundtlig påtale og tilbud om hjælp.
- For employees that break the rules, the initial reaction is a verbal reprimand and an offer for help.
Declension
| common gender |
singular | plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | påtale | påtalen | påtaler | påtalerne |
| genitive | påtales | påtalens | påtalers | påtalernes |
Synonyms
- udskældning (less formal), skideballe (very informal and slightly vulgar)
Verb
påtale (imperative påtal, infinitive at påtale, present tense påtaler, past tense påtalte, perfect tense påtalt)
- (formal) to reprimand (in a professional or legal context)
Conjugation
|
References
- “påtale” in Den Danske Ordbog