petralha
Portuguese
Etymology
Coined by Brazilian journalist and columnist Reinaldo Azevedo around 2006, blending petista (“Workers’ Party supporter”, literally “WPist”) + metralha (“machine-gun shot”), in reference to the Beagle Boys (“Irmãos Metralha”, literally “Machine-Gun Brothers”), bandit characters by Disney whose raison is to rob Scrooge McDuck; the color of their shirts, red (same as that of the Workers’ Party), contributed to the association.[1] The term is also commonly analysed as a blend of petista + tralha (“junk”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /peˈtɾa.ʎɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /peˈtɾa.ʎa/
- (Portugal) IPA(key): /pɨˈtɾa.ʎɐ/
- Rhymes: -aʎɐ
- Hyphenation: pe‧tra‧lha
Noun
petralha m or f by sense (plural petralhas)
- (neologism, derogatory, offensive) a person who supports or is affiliated with the Brazilian Workers' Party
Adjective
petralha m or f (plural petralhas)
- (neologism, derogatory, offensive) supportive of or related to the Brazilian Workers' Party
Hypernyms
Related terms
- antipetismo
- antipetista
- petista
References
- ^ Reinaldo Azevedo (14 August 2006), “A genealogia do xingamento de um petralha”, in Veja[1] (in Portuguese), archived from the original on 15 October 2023