English
Etymology
Learned borrowing from Latin prolapsus.
Pronunciation
Verb
prolapse (third-person singular simple present prolapses, present participle prolapsing, simple past and past participle prolapsed)
- (intransitive) To move out of place; especially for an internal organ to protrude beyond its normal position.
Translations
to move out of place
- Bulgarian: смъквам се (smǎkvam se)
- Chinese:
- Mandarin: 脱垂 (zh) (tuōchuí)
- Esperanto: prolapsi
- Finnish: luiskahtaa esiin
- Greek: προπίπτω (propípto)
- Hungarian: előreesik (hu), előesik, prolabál, süllyed (hu), megsüllyed (hu), csuszamodik, ereszkedik (hu), megereszkedik (hu), alászáll (hu), leszáll (hu)
- Icelandic: síga, falla fram
- Japanese: 脱垂 (ja) (だっすい, dassui), 子宮脱 (ja) (しきゅうだつ, shikyūdatsu)
- Spanish: prolapsar
- Swedish: falla fram
|
Noun
prolapse (countable and uncountable, plural prolapses)
- A moving out of place, especially a protrusion of an internal organ.
Translations
a moving out of place
- Catalan: prolapse (ca) m
- Chinese:
- Mandarin: 脱垂 (zh) (tuōchuí)
- Esperanto: prolapso
- Finnish: esiinluiskahdus, laskeuma (fi), prolapsi (fi)
- French: prolapsus (fr) m
- Greek: πρόπτωση (el) f (próptosi)
- Hungarian: előreesés, (of the umbilical cord) előesés, prolapszus, (descent) süllyedés (hu), csuszamodás, alászállás (hu), ereszkedés (hu), leszállás (hu)
- Icelandic: framfall n, sig (is) n
- Japanese: 脱出 (ja)
- Polish: wypadnięcie (pl) n, wypadanie (pl) n
- Spanish: prolapso m
- Swedish: framfall (sv) n, prolaps (sv)
|
Anagrams
Latin
Participle
prōlāpse
- vocative masculine singular of prōlāpsus
Spanish
Verb
prolapse
- inflection of prolapsar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative