English
Etymology
From Middle English sadnesse, equivalent to sad + -ness.
Pronunciation
Noun
sadness (countable and uncountable, plural sadnesses)
- (uncountable) The state or emotion of being sad.
- Synonyms: forlornness, melancholy; see also Thesaurus:sadness
c. 1602, William Shakespeare, “The Tragedie of Troylus and Cressida”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i]:But sorrow that is couch'd in seeming gladness
Is like that mirth fate turns to sudden sadness.
1707, John Dunton, “Mourning Joy: or a Paradox in Praiſe of Sadneſs”, in Athenian Sport[:] […] , page 423:I mean not then under the name of Sadneſs to defend effeminate Bewailings and Lamentations; let them that ſubject themſelves to this weakeſt Impatience, be alſo ſubject to the Lycian Law, that bound theſe kind of Lamenters to be array'd like Women: […]
2023 February 13, Deidre McPhillips, “Teens, especially girls, are experiencing more violence, suicidal thoughts and mental health challenges, CDC survey finds”, in CNN[1]:The survey found increasing mental health challenges, experiences of violence, and suicidal thoughts and behavior among all teens. More than 40% of high school students said that feelings of sadness or hopelessness prevented them from engaging in their regular activities for at least two weeks of the year.
2025 April 28, Madeline Holcombe, “It might be time to ‘reparent’ yourself. Here’s how to get started”, in CNN[2]:The compassion to yourself comes in validating the feelings your inner child is having –– the stress, fear, anger or sadness — and make adult decisions about the best way to move forward, Lev said.
- (countable) An event in one's life that causes sadness.
- Synonyms: misfortune, woe; see also Thesaurus:woe
She has experienced many sadnesses in her forty years.
Translations
state/emotion
- Arabic: حُزْن m (ḥuzn)
- Egyptian Arabic: اسف m (asaf)
- Armenian: տխրություն (hy) (txrutʻyun), թախիծ (hy) (tʻaxic)
- Assamese: বেজাৰ (bezar), দুখ (dukh)
- Asturian: tristura f
- Azerbaijani: kədər (az), hüzn
- Bashkir: моң (moñ), һағыш (hağış), эс бошоу (es boşow), бошонҡолоҡ (boşonqoloq)
- Belarusian: печа́ль f (pječálʹ), сму́так m (smútak)
- Bengali: দুঃখ (bn) (dukkho), দেরেগ (bn) (dereg), গোসা (bn) (gōśa), নারাজী (naraji), বেজার (bn) (bejar)
- Berber:
- Tashelhit: taguḍi f
- Breton: tristidigezh (br) f
- Bulgarian: скръб (bg) f (skrǎb), печа́л (bg) f (pečál)
- Catalan: tristesa (ca) f, tristor (ca) f
- Cebuano: kasubo
- Chinese:
- Mandarin: 悲傷 / 悲伤 (zh) (bēishāng), 悲哀 (zh) (bēi'āi)
- Czech: smutek (cs) m
- Danish: tristhed c, bedrøvelse c, sørgmodighed c
- Dutch: verdriet (nl) n, droefenis (nl) f
- Esperanto: malĝojo
- Estonian: kurbus
- Farefare: sũ-sã'aŋɔ
- Finnish: surullisuus (fi)
- French: tristesse (fr) f
- Galician: tristeza (gl) f
- Georgian: ნაღველი (naɣveli), მწუხარება (mc̣uxareba), მოწყენილობა (moc̣q̇eniloba), სევდა (sevda)
- German: Traurigkeit (de) f
- Gothic: 𐌰𐌲𐌻𐍉 f (aglō), 𐍄𐍂𐌹𐌲𐍉 f (trigō)
- Greek: λύπη (el) f (lýpi)
- Hebrew: עצב (he) m ('étsev)
- Hindi: दुःख (hi) m (duḥkh), ग़म m (ġam), उदासी (hi) f (udāsī)
- Hungarian: szomorúság (hu), üröm (hu)
- Icelandic: sorg (is) f
- Ido: chagreno (io)
- Indonesian: kesedihan (id)
- Irish: brón m, cumha m
- Italian: tristezza (it) f
- Japanese: 悲しみ (ja) (かなしみ, kanashimi)
- Kazakh: мұң (mūñ), шер (şer), уайым (uaiym)
- Khmer: សេចក្ដីព្រួយ (səckdəy pruəy)
- Kikuyu: kĩeha
- Korean: 슬픔 (ko) (seulpeum)
- Kurdish:
- Central Kurdish: خەفەت (xefet)
- Lao: ຄວາມໂສກເສົ້າ (lo) (khuām sōk sao)
- Latin: trīstitia f
- Latvian: skumjas f pl, skumjums m, skumība f
- Lithuanian: liūdesys (lt) m
- Macedonian: тага (mk) f (taga)
- Manx: anghennallys m
- Maori: hinapouri, matarehu, pōuritanga
- Middle English: reuþe
- Ngazidja Comorian: huzuni class 9/10
- Norwegian: melankoli m
- Bokmål: sorg (no) m or f, vemod n, tristhet m or f
- Nynorsk: sorg f, vemod n
- Occitan: tristesa (oc) f, tristor (oc) f, tristum (oc) m
- Old Occitan: tristicia f
- Old English: drēoriġnes f
- Persian: غمگینی (fa) (ġamgini)
- Polish: smutek (pl) m
- Portuguese: tristeza (pt) f
- Punjabi: ਦੁੱਖ m (dukkha), ਦੁਖ m (dukh)
- Quechua: llakiy
- Romanian: tristețe (ro) f
- Russian: печа́ль (ru) f (pečálʹ), грусть (ru) f (grustʹ), уны́ние (ru) n (unýnije), тоска́ (ru) f (toská)
- Scottish Gaelic: bròn m, cianalas m, dubhachas m, gruaim f, mulad m, truime f, tùirse f
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: ту́га f, жа̏ло̄ст f
- Roman: túga (sh) f, žȁlōst (sh) f
- Slovak: smútok m, zármutok m
- Slovene: žalost (sl) f
- Spanish: tristeza (es) f
- Swahili: huzuni (sw) class 9
- Swedish: sorgsenhet (sv) c
- Tagalog: lungkot (tl), kalungkutan
- Thai: ความเศร้า (th) (kwaam sâo), ความทุกข์ (th) (kwaam-túk)
- Turkish: üzgünlük (tr), üzüntü (tr)
- Ukrainian: печа́ль f (pečálʹ), сму́ток m (smútok)
- Urdu: دکھ m (dukh)
- Vietnamese: buồn (vi), sự buồn rầu (vi)
- Waray-Waray: kasubo
- Welsh: tristwch (cy) m
- Western Panjabi: دکھ (pnb) ? (dkh)
|