salm

See also: Salm and salʹm

English

Noun

salm (plural salms)

  1. Obsolete form of psalm.

References

Anagrams

Cornish

Pronunciation

Noun

salm m

  1. A psalm

Irish

Etymology

From Old Irish salm, from Latin psalmus, from Ancient Greek ψαλμός (psalmós).[1]

Pronunciation

Noun

salm m (genitive singular sailm, nominative plural sailm)

  1. psalm

Declension

Declension of salm (first declension)
bare forms
singular plural
nominative salm sailm
vocative a shailm a shalma
genitive sailm salm
dative salm sailm
forms with the definite article
singular plural
nominative an salm na sailm
genitive an tsailm na salm
dative leis an salm
don salm
leis na sailm

Mutation

Mutated forms of salm
radical lenition eclipsis
salm shalm
after an, tsalm
not applicable

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

  1. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “salm”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

Further reading

  • Dinneen, Patrick S. (1927), “salm”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 2nd edition, Dublin: Irish Texts Society, page 935; reprinted with additions 1996, →ISBN
  • Ó Dónaill, Niall (1977), “salm”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
  • de Bhaldraithe, Tomás (1959), “salm”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
  • salm”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2025

Middle English

Alternative forms

Etymology

Inherited from Old English psealm, from Late Latin psalmus. Some forms are influenced by Old French salme, saume.

Pronunciation

  • IPA(key): /salm/, (after French) /ˈsalm(ə)/, /ˈsau̯m(ə)/

Noun

salm (plural salmes)

  1. A psalm (hymn in the Book of Psalms)
    Hypernym: ymne
  2. (by extension) A Christian hymn or creed.

Descendants

  • English: psalm
  • Scots: saum, sawm
  • Middle Welsh: salm

References

Old Irish

Etymology

From Latin psalmus, from Ancient Greek ψαλμός (psalmós).

Noun

salm m (genitive sailm, nominative plural sailm)

  1. psalm

Declension

Masculine o-stem
singular dual plural
nominative salm salmL sailmL
vocative sailm salmL salmuH
accusative salmN salmL salmuH
genitive sailmL salm salmN
dative salmL salmaib salmaib
Initial mutations of a following adjective:
  • H = triggers aspiration
  • L = triggers lenition
  • N = triggers nasalization

Quotations

  • c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 48d27
    combad de no·gabthe in salm so: di chossecrad inna cathrach con·rótacht la Dauid hi Sión fri Ebustu .i. íarna n-indarbu á Hirusalem, arnacha·toirsitis aithirriuch
    so that it would be of this that this psalm would have been sung: of the consecration of the city that was built by David on Zion against the Jebusites, namely after their expulsion from Jerusalem, that they might not conquer it again

Descendants

Mutation

Mutation of salm
radical lenition nasalization
salm ṡalm salm

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Further reading

Piedmontese

Pronunciation

  • IPA(key): /salm/

Noun

salm m

  1. psalm

Scottish Gaelic

Etymology

From Old Irish salm, from Latin psalmus, from Ancient Greek ψαλμός (psalmós).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈsal̪ˠam/

Noun

salm f (genitive singular sailm, plural sailm)

  1. psalm

Volapük

Pronunciation

  • IPA(key): [salm]

Noun

salm (nominative plural salms)

  1. (male or female) salmon (fish)

Declension

Declension of salm
singular plural
nominative salm salms
genitive salma salmas
dative salme salmes
accusative salmi salmis
vocative 1 o salm! o salms!
predicative 2 salmu salmus

1 status as a case is disputed
2 in later, non-classical Volapük only

Derived terms

Terms derived from salm "salmon"
  • redasalm
  • redasalmik
  • salm di 'Donau' (salm di 'Donau')
  • salmakuvot
  • salmaköl
  • salmakölik
  • salmatrüid
  • salmibrid
  • salmibridam
  • salmibridan
  • salmibridik
  • salmifan
  • salmifanan
  • salmihibridan
  • salmihifanan
  • salmihipäskaran
  • salmijibridan
  • salmijifanan
  • salmijipäskaran
  • salmik
  • salmil
  • salmipäskar
  • salmipäskaran

See also

See also

Welsh

Etymology

Inherited from Middle Welsh salm, from Middle English salm, from Latin psalmus.

Pronunciation

  • IPA(key): /salm/
  • Rhymes: -alm

Noun

salm f (plural salmau, not mutable)

  1. psalm

Derived terms

  • Salmau (Book of Psalms)
  • salmydd (psalmist)

Further reading

  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “salm”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies

West Frisian

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

salm c (plural salm’m)

  1. salmom

Further reading

  • salm”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011