speisialta

Irish

Alternative forms

  • speisealta, spisialta, spisialtha
  • sbeisealta, sbeisialta, sbesialta, speciallta, specialta, speisiálta, spéisialta, spesialta (obsolete)[1]

Etymology

From Middle English *special, especial, especiall (from Old French especial, from Latin speciālis), + -ta.

Pronunciation

  • (Munster) IPA(key): /sˠpʲeˈʃiəl̪ˠt̪ˠə/[2], /sˠpʲeːˈʃɑːl̪ˠt̪ˠə/[3]; /sˠpʲiˈʃiəl̪ˠhə/ (corresponding to the form spisialtha)[4]
  • (Connacht) IPA(key): /ˈsˠpʲeʃiəl̪ˠt̪ˠə/[5], /ˈsˠpʲiʃiəl̪ˠt̪ˠə/[6]
  • (Ulster) IPA(key): /ˈsˠpʲeʃiəl̪ˠt̪ˠə/[7], /ˈsˠpʲeʃal̪ˠt̪ˠə/[8]; /ˈsˠpʲeʃəl̪ˠt̪ˠə/ (corresponding to the form speisealta)[9]

Adjective

speisialta

  1. special (distinguished by a unique or unusual quality)

Declension

Declension of speisialta
Positive singular plural
masculine feminine strong noun weak noun
nominative speisialta speisialta speisialta
vocative speisialta speisialta
genitive speisialta speisialta speisialta
dative speisialta speisialta speisialta
Comparative níos speisialta
Superlative is speisialta

Derived terms

  • seirbhís speisialta f (special service)

Mutation

Mutated forms of speisialta
radical lenition eclipsis
speisialta not applicable not applicable

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

Further reading