standan
See also: stand an
Gothic
Romanization
standan
- romanization of 𐍃𐍄𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽
Old English
Alternative forms
Etymology
From Proto-West Germanic *standan, from Proto-Germanic *standaną, from Proto-Indo-European *steh₂-.
Cognate with Old Frisian stonda, Old Saxon standan, Old High German stantan, Old Norse standa, Gothic 𐍃𐍄𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽 (standan). The Germanic source is cognate with Latin stare and Ancient Greek ἵστημι (hístēmi).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈstɑn.dɑn/
Verb
standan
- to stand
- Sēo burg stōd bī þǣre sǣ.
- The town stood by the sea.
- 10th century, The Wanderer:
- Onġietan sċeal glēaw hæle · hū gǣstlīċ bið,
þonne ealle þisse worulde wela · wēste stondeð;- A wise man must understand how spiritual it is
when all wealth of this world stands empty;
- A wise man must understand how spiritual it is
- to be positioned, located
- late 9th century, translation of Orosius’ History Against the Pagans
- Sē westsūþende Europe landġemirce is in Ispania westeweardum et ðǣm garseċġe, and mǣst æt þǣm iġlande, þætte Gaðes hātte, þǣr scīet sē Wendelsǣ up of þǣm garseċġe; þǣr ēac Ercoles sȳla standað.
- The southwestern limit of Europe is in Hispania at the western ocean, and the westernmost part is at the island known as Gades, where the Mediterranean flows into the ocean and where the Pillars of Hercules stand.
- Homilies of the Anglo-Saxon Church
- Eft hē ontende sum hǣðen templ: þā ġewende sē līġ, ðurh þǣs windes blǣd, tō sumes mannes hūse, ðe þǣr ġehende stōd; ac Martinus āstāh on ðām stiċelan hrōfe, and sette hine sylfne onġēan ðām sweġendum līġe, and hē sōna ðrēow ðwyres wið þǣs windes
- Afterwards he set fire to a heathen temple; then through the blowing of the wind, the fire turned to a man's house that stood nearby; but Martinus climbed on the steep roof and set himself against the roaring fire, and he immediately turned it the opposite direction of the wind
- late 9th century, translation of Orosius’ History Against the Pagans
Conjugation
Conjugation of standan (strong, class VI)
| infinitive | standan | standenne |
|---|---|---|
| indicative mood | present tense | past tense |
| first person singular | stande | stōd |
| second person singular | stenst, stentst | stōde |
| third person singular | stent | stōd |
| plural | standaþ | stōdon |
| subjunctive | present tense | past tense |
| singular | stande | stōde |
| plural | standen | stōden |
| imperative | ||
| singular | stand | |
| plural | standaþ | |
| participle | present | past |
| standende | (ġe)standen | |
Derived terms
Descendants
Old Saxon
Etymology
From Proto-West Germanic *standan, from Proto-Germanic *standaną.
Verb
standan
Conjugation
Conjugation of standan (strong class 6)
| infinitive | standan | |
|---|---|---|
| indicative | present | past |
| 1st person singular | standu | stōd |
| 2nd person singular | stendis | stōdi |
| 3rd person singular | stendid | stōd |
| plural | standad | stōdun |
| subjunctive | present | past |
| 1st person singular | stande | stōdi |
| 2nd person singular | standes | stōdis |
| 3rd person singular | stande | stōdi |
| plural | standen | stōdin |
| imperative | present | |
| singular | stand | |
| plural | standad | |
| participle | present | past |
| standandi | gistandan, standan | |
Derived terms
- afstandan
- andstandan
- anstandan
- astandan
- *bistandan
- farstandan
- gistandan
- uppstandan
- witharstandan
Descendants
- Middle Low German: standen, *stenden (attested in imperative stant)
- ⇒ Middle Low German: *bîstanden, bîstenden
- ⇒ Middle Low German: entweistanden
- ⇒ Middle Low German: standinge
- ⇒ Middle Low German: ümmestanden
- ⇒ Middle Low German: understanden
- ⇒ Middle Low German: upstanden
- ⇒ Middle Low German: vörstenden
- ⇒ Middle Low German: wedderstanden