stincan

Old Dutch

Etymology

From Proto-West Germanic *stinkwan.

Verb

stincan

  1. to give off a smell

Inflection

Descendants

  • Middle Dutch: stinken
    • Dutch: stinken
      • Afrikaans: stink
      • Negerhollands: stink
      • Sranan Tongo: tingi
        • Saramaccan: tíngi
    • Limburgish: stinke

Further reading

  • stinkan”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012

Old English

Etymology

From Proto-West Germanic *stinkwan.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈstin.kɑn/, [ˈstiŋ.kɑn]

Verb

stincan

  1. to smell (give off a scent; intransitive)
    • c. 995, Ælfric, Extracts on Grammar in English
      Oleō: "iċ stince swōte."
      Oleo: "I smell sweet."
    • late 9th century, Old English Martyrology
      Þā āhlēop sē līchama sōna upp of þām wætre and þæt hēafod on ōðerre stōwe, and sē līchama stanc and þæt hēafod swā swōte swā rosan blostma and līlian.
      Then the body suddenly jumped out of the water, along with the head in another place, and the body and the head both smelled as sweet as a blossom of roses and lilies.
  2. to stink (smell bad; intransitive)
    • c. 990, Wessex Gospels, John 11:39
      Sē Hǣlend cwæþ, "Dōþ on weġ þone stān." Þā cwæþ Martha tō him, "Dryhten, nū hē stincþ: hē wæs for fēower dagum dēad."
      Jesus said, "Take away the stone." Then Martha said, "Lord, by now he's going to stink: he's been dead for four days."
    • late 10th century, Ælfric, Lives of Saints
      Þā hālgan wurdon ġebrōhte tō blindum cwearterne þǣr manna līc lǣgon þe wǣron ǣr ācwealde on þām cwearterne ġefyrn, þā wēollon eall maðum eġeslīċe stuncon.
      The saints were taken to a dark prison where they found the corpses of people who had long since been killed, which were swarming with maggots and stank horribly.
    • Homilies of the Anglo-Saxon Church
      Þā besēah Martinus wið þǣs sċeoccan lēoht, ġemyndiġ on mōde hū sē Metoda Drihten cwæð on his godspelle þe his godcundan tōcyme, and cwæð tō ðām lēasan mid ġelǣredum mūðe, "Ne sǣde ūre Hǣlend þæt hē swā wolde bēon mid purpuran gehīwod, oððe mid helme scīnende, þonne hē eft cōme mid engla ðrymme." Đā fordwān sē deofol drēoriġ him fram, and sēo stōw ðā stanc mid ormǣtum stenċe, æfter andwerdnysse þǣs eġeslīċan gāstes.
      Then Martinus beheld the demon's light, mindful of what the Lord God said in his gospel about his divine coming, and said to the false one with learned mouth, "Our Savior did not say that he would be habited in purple, or that he would have a shining crown, when he came again with a host of angels." Then the sad devil disappeared, and the place stank with a powerful stench after the presence of the horrible spirit.

Conjugation

Derived terms

Descendants