susodicho

Spanish

Etymology

Inherited from Old Spanish susodicho, from suso (above) +‎ dicho (said), literally mentioned above.

Pronunciation

  • IPA(key): /susoˈdit͡ʃo/ [su.soˈð̞i.t͡ʃo]
  • Rhymes: -itʃo
  • Syllabification: su‧so‧di‧cho

Adjective

susodicho (feminine susodicha, masculine plural susodichos, feminine plural susodichas)

  1. aforementioned
    • 2015 July 16, Chema García Martínez, “Las cosas de Jota Jota”, in El País, Madrid: Ediciones El País, S.L., →ISSN:
      Al tercer tema, Billie Holiday había dejado su lugar a Come to my door, composición del susodicho en la línea soft-soul que también le caracteriza.
      On the third song, Billie Holiday had left her place to Come to my door, a composition of the aforementioned in the soft-soul line that also characterizes him.

Further reading