transadigo
Latin
Etymology
Verb
trānsadigō (present infinitive trānsadigere, perfect active trānsadēgī, supine trānsadāctum); third conjugation
- (chiefly poetic) to thrust (something) through, pierce through [(sometimes) with double accusative]
- 29 BCE – 19 BCE, Virgil, Aeneid 12.508:
- Aeneas Rutulum Sucronem […] , haud multa morantem
Excipit in latus, et, qua fata celerrima,
crudum
Transadigit costas et crates pectoris ensem.- Aeneas wounds Sucro the Rutule in his side […] , himself a warrior not fit to be his foe, and pierces his ribs and whole bosom through with his deadly sword.
- Aeneas Rutulum Sucronem […] , haud multa morantem
Conjugation
Conjugation of trānsadigō (third conjugation)
Further reading
- “transadigo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “transadigo”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.