transeo

Latin

Etymology

From trāns (across) +‎ (go).

Pronunciation

Verb

trānseō (present infinitive trānsīre, perfect active trānsiī or trānsīvī, supine trānsitum); irregular conjugation

  1. to traverse, go across, pass through
    Synonym: trānsmittō
  2. to defect, go over (to an adverse side or faction)
    Synonyms: trānsfugiō, dēscīscō, trānsmittō, trānsgredior
  3. to pass over or to pass by
    Synonyms: praetereō, trānsgredior, superō, praeferō, peragō, intrō
  4. to transcend, surpass, exceed
    Synonyms: excellō, antecēdō, anteeō, praeēmineō
  5. (of time) to pass, elapse
    • 8 CE, Ovid, Fasti 4.165–166:
      Nox ubi trānsierit, caelumque rubēscere prīmō coeperit
      When night shall have passed, and the sky shall have first begun to blush
  6. (figuratively) to cease, pass away
    Synonyms: cessō, subsistō, dēsistō, dēsinō, sistō, quiēscō, remittō, conticēscō
    Antonyms: coepiō, incohō, incipiō

Conjugation

Irregular conjugation, but similar to fourth conjugation. The third principal part is most often contracted to trānsiī, but occasionally appears as trānsīvī.

Derived terms

Descendants

  • Italo-Romance:
    • Italian: trasire (archaic, regional)
    • Neapolitan: trasire, trasì
    • Sicilian: tràsiri, ntràsiri
  • Gallo-Romance:
    • Old French:
      • Bourguignon: tradzi
      • French: trésir (dialectal)
      • Walloon: trèsi
    • Old Occitan: trasir
      • Gascon: trasí, trasá
  • Vulgar Latin:
    • *extrānsīre
      • Lombard: strasì
      • Portuguese: estresir
    • *trānseunda
      • Italo-Romance:
        • Neapolitan: trasonda
        • Old Italian: trasanna (Umbrian)
      • Gallo-Italic:

Borrowings:

References

  • transeo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • transeo”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • transeo”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • transeo in Enrico Olivetti, editor (2003-2025), Dizionario Latino, Olivetti Media Communication
  • Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • to wade across, to ford a river: flumen vado transire
    • time passes: tempus praeterit, transit
    • to pass the limit: modum transire
    • the command is transferred, passes to some one: imperium transfertur ad aliquem (not transit)
  • transeo in Ramminger, Johann (16 July 2016 (last accessed)), Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[2], pre-publication website, 2005-2016
  • Walther von Wartburg (1928–2002), “transīre”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volume 13: To–Tyrus, page 206