vacilo
See also: vaciló
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /vaˈsi.lu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /vaˈsi.lo/
- (Portugal) IPA(key): /vɐˈsi.lu/
- (Northern Portugal) IPA(key): /bɐˈsi.lu/
- Rhymes: -ilu
- Hyphenation: va‧ci‧lo
Etymology 1
Deverbal from vacilar.
Noun
vacilo m (plural vacilos) (Brazil, colloquial)
- an instance of hesitation
- Synonym: vacilada
- Dei um vacilo e perdi minha chance. ― I hesitated and lost my chance.
- a screwup, a mistake
- Synonym: vacilada
- Me desculpa, cara. O vacilo foi meu. ― Forgive me, dude. It was my mistake.
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
vacilo
- first-person singular present indicative of vacilar
Further reading
- “vacilo”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025
- “vacilo”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- “vacilo”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2025
Spanish
Verb
vacilo
- first-person singular present indicative of vacilar