volo
Catalan
Verb
volo
- first-person singular present indicative of volar
Esperanto
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈvolo/
Audio: (file) - Rhymes: -olo
- Hyphenation: vol‧o
Noun
volo (accusative singular volon, plural voloj, accusative plural volojn)
Related terms
Italian
Etymology 1
From volare (“to fly”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈvo.lo/
Audio: (file) - Rhymes: -olo
- Hyphenation: vó‧lo
Noun
volo m (plural voli)
- flight (of a bird; trip in a plane)
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
volo
- first-person singular present indicative of volare
Further reading
- volo in Collins Italian-English Dictionary
- volo in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
- volo in Aldo Gabrielli, Grandi Dizionario Italiano (Hoepli)
- vólo in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication
- vólo in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Latin
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈwɔ.ɫoː], [ˈwɔ.ɫɔ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈvɔː.lo]
Etymology 1
From Proto-Italic *welō, from Proto-Indo-European *welh₁- (“to choose, to want”). Cognate with Sanskrit वृणीते (vṛṇīte, “to choose, prefer”), Old English willan (“to will, wish, desire”). More at will.
Alternative forms
- voleō (Late Latin, nonstandard in Classical Latin)
Verb
volō (present infinitive velle, perfect active voluī, future active participle volitūrus); irregular conjugation, suppletive, no passive, no supine stem except in the future active participle, no imperative, no gerund
- to wish, to please
- Tibi bene ex animō volō.
- I wish you well with all my heart.
- Hanc rem pūblicam salvam esse volumus.
- We wish this republic to be safe.
- to want
- to mean, to intend
- to be willing, to consent
- to be going to, to intend, to be about to, to be on the point of
Conjugation
The present infinitive velle, descends from the athematic infinitive form Proto-Italic *wel-zi (*-zi being the source of the usual infinitive ending -re as well). The second person singular present form vīs is suppletive, and belongs to the root Proto-Indo-European *weyh₁- (“to strive after, pursue”); the original form appears to be preserved as the conjunction vel (“or; and/or”), from *wels).
1Old Latin.
Derived terms
Descendants
Reflexes of later voleō:
- Balkan Romance:
- Dalmatian:
- Italo-Romance:
- North Italian:
- Gallo-Romance:
- Ibero-Romance:
- Aragonese: voler
- ⇒ Old Spanish: sivuelqual, sivuelque (“any”), sivuelquando (“whenever”)
- Insular Romance:
Etymology 2
From Proto-Italic *gʷelāō, from Proto-Indo-European *gʷelh₁-éh₂-ye-ti (“to throw, raise the arm”), from *gʷelH- (“to throw”).[1]
Verb
volō (present infinitive volāre, perfect active volāvī, supine volātum); first conjugation, impersonal in the passive
- to fly
- Verba volant, scrīpta manent.
- Words fly, writings remain.
Conjugation
Derived terms
Descendants
References
- ^ De Vaan, Michiel (2008), “volō, -āre”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 687–688
Further reading
- “volo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “volo”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- “volo”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to be favourably disposed towards: alicuius causa velle or cupere
- convince yourself of this; rest assured on this point: sic volo te tibi persuadere
- he attained his object: id quod voluit consecutus est
- he attained his object: ad id quod voluit pervenit
- what is the meaning of this: quid hoc sibi vult?
- to let those present fix any subject they like for discussion: ponere iubere, qua de re quis audire velit (Fin. 2. 1. 1)
- to wish to speak to some one: velle aliquem (Plaut. Capt. 5. 2. 24)
- a word with you: paucis te volo
- a word with you: tribus verbis te volo
- (ambiguous) the frost set in so severely that..: tanta vis frigoris insecuta est, ut
- (ambiguous) vivid, lively imagination: ingenii vis or celeritas
- (ambiguous) what do you mean to do: quid tibi vis?
- (ambiguous) oratorical power: vis dicendi
- (ambiguous) what is the meaning, the original sense of this word: quae est vis huius verbi?
- (ambiguous) the fundamental meaning of a word: vis et notio verbi, vocabuli
- (ambiguous) enthusiasm: ardor, inflammatio animi, incitatio mentis, mentis vis incitatior
- to be favourably disposed towards: alicuius causa velle or cupere
- De Vaan, Michiel (2008), Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 687
Malagasy
Pronunciation
- IPA(key): /ˈvulʷ/
Audio: (file)
Etymology 1
From Proto-Malayo-Polynesian *bulu (compare Malay bulu), from Proto-Austronesian *bulu.
Noun
volo
Etymology 2
From Proto-Malayo-Polynesian *buluq (compare Malay buluh), from Proto-Austronesian *buluq.
Noun
volo
- bamboo (wood)