won't
English
Alternative forms
Etymology
From earlier wonnot, from Middle English wynnot, wilnot, wolnot, wilnat, a contraction of Middle English will not, wil not, wyll not, will noght, wil noht, willi noȝt, wyl nat, wol not, woll not, wole not, wolle not, wol nat, woll nat, etc., equivalent to a will + not and/or woll + not.[1] For the pronunciation with /oʊ/, /əʊ/, see poultry.[2]
Pronunciation
- (Received Pronunciation) enPR: wōnt, IPA(key): /wəʊnt/
- (General American) enPR: wōnt, IPA(key): /woʊnt/, [wõt(ˀ)], [wõʔ]
Audio (US): (file)
- (US dialectal) enPR: wŭnt, wo͞ont, wo͝ont, IPA(key): /wʌnt/, /wunt/, /wʊnt/[3][4]
- (Canada) IPA(key): [woːnt]
- (nonstandard) IPA(key): [wo(ː)ɫnt], [wʊ(ɫ)nt]
Audio (General Australian): (file) - Homophone: wont (one pronunciation)
- Rhymes: -əʊnt
Verb
won't
- will not (negative auxiliary[5]); used to indicate a future non-occurring action.
- Sam won't be doing any work this afternoon.
- Come in, won’t you?
- Mom won’t have the house turned into a hostel.
Synonyms
Coordinate terms
Translations
contraction of “will not”
See also
- Appendix:English modal verbs
- Appendix:English tag questions
References
- ^ https://web.archive.org/web/20170604050039/http://www.dictionary.com/browse/won-t
- ^ Dobson, E[ric] J. (1957), English pronunciation 1500-1700[1], second edition, volume II: Phonology, Oxford: Clarendon Press, published 1968, →OCLC, § 425, page 990.
- ^ Kurath, Hans; McDavid, Raven I., Jr. (1961), The pronunciation of English in the Atlantic States: based upon the collections of the linguistic atlas of the Eastern United States[2], Ann Arbor: University of Michigan Press, →ISBN, →OCLC, § 5.9, page 159.
- ^ McDavid, Raven Ioor Jr. (1949), “45. Review of Thomas 1947: An Introduction to the Phonetics of American English”, in William A. Kretzschmar, Jr., editor, Dialects in culture: essays in general dialectology[3], University, Alabama: The University of Alabama Press, published 1979, →ISBN, →OCLC, page 336.
- ^ Arnold M. Zwicky and Geoffrey K. Pullum, Cliticization vs. Inflection: English n’t, Language 59 (3), 1983, pp. 502-513