xato
Catalan
Etymology
Borrowed from Spanish chato, from Vulgar Latin plattus (“flattened”), from Ancient Greek πλατύς (platús).
Pronunciation
- IPA(key): (Central) [ˈʃa.tu]
- IPA(key): (Balearic) [ˈʃa.to]
- IPA(key): (Valencia) [ˈt͡ʃa.to]
Audio (Barcelona): (file)
Adjective
xato (feminine xata, masculine plural xatos, feminine plural xates)
Derived terms
Further reading
- “xato”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “xato”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025
- “xato” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “xato” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician
Etymology
Attested since circa 1750 (jato). Probably onomatopoeic. Compare Spanish choto and Asturian xatu.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈʃato̝/
Noun
xato m (plural xatos, feminine xata, feminine plural xatas)
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “xato”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “xato”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “xato”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Joan Coromines; José A[ntonio] Pascual (1983–1991), “choto”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
Uzbek
Etymology
Borrowed from Arabic خَطَأ (ḵaṭaʔ). Compare Uyghur خاتا (xata) and Turkish hata.
Noun
xato (plural xatolar)
Derived terms
- xatoli
- xatolik
- xatosiz