מזיח
Hebrew
Etymology
Probably borrowed from Egyptian mḏḥ (“girdle, fillet”). Compare Akkadian mēzaḫum, mēzeḫum, māzaḫum (“sash”).
According to Klein, related to Arabic حِزَام (ḥizām, “girdle, waistband”).
Doublet of מֵזַח.
Pronunciation
- (Modern Israeli Hebrew) IPA(key): /me.ˈzi.aχ/
- (Tiberian Hebrew) IPA(key): /mə.ˈziː.aħ/
Noun
מְזִיחַ • (mezíakh) m
- (biblical, hapax legomenon, construct only) girdle, belt
- Tanach, Job 12:21, with translation of the Jewish Publication Society:
- שׁוֹפֵ֣ךְ בּ֭וּז עַל־נְדִיבִ֑ים וּמְזִ֖יחַ אֲפִיקִ֣ים רִפָּֽה׃
- shofékh búz ál n'divím u'm'zíakh afikím ripá.
- He pours disgrace upon great men, And loosens the belt of the mighty.