くろ
See also: ぐろ
Japanese
Etymology 1
| For pronunciation and definitions of くろ – see the following entry. | ||
| ||
| (This term, くろ (kuro), is the hiragana spelling of the above term.) For a list of all kanji read as くろ, see Category:Japanese kanji read as くろ.) |
Etymology 2
| Alternative spellings |
|---|
| 畔 畦 壠 (uncommon) |
First attested in a text from 810, but only where 畦 is glossed as クロ. The first actual phonetic attestation is in the Wamyō Ruijushō (934), as man'yōgana 久路.
Pronunciation
- Historical evolution of the Kyoto pitch accent
- (the Heian period) LH
- ※ H for high and flat syllables (◌́), L for low and flat syllables (◌̀), F for high-to-low syllables (◌̂), R for low-to-high syllables (◌̌).
※ References: [1]
Noun
くろ • (kuro)
- [from 810 or 934] (dated or dialect) a ridge between rice paddies
- [from 1241] a slightly raised place
Etymology 3
Attested in the Butsurui Shōko (1775).
Unknown. Possibly a dialectal form of 蟋蟀 (kōrogi, “cricket”), but no sources support this.
Pronunciation
- IPA(key): [kɯ̟ɾo̞]
Noun
くろ • (kuro)
- [from 1775] (hapax legomenon, obsolete) a cricket
Etymology 4
Unknown. Possibly contractions of different words.
Pronunciation
- IPA(key): [kɯ̟ɾo̞]
Noun
くろ • (kuro)
- [from 1931] (slang, criminal) a glove
- [from 1915] (slang, criminal) a copper coin
- [from 1935] (slang, criminal) a mole (skin)
References
- ↑ 1.0 1.1 1.2 “くろ 【畔・畦・壠】”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten][1] (in Japanese), 2nd edition, Tokyo: Shogakukan, 2000-2002, released online 2007, →ISBN, concise edition entry available here
- ↑ 2.0 2.1 2.2 Hirayama, Teruo, editor (1960), 全国アクセント辞典 (Zenkoku Akusento Jiten, “Nationwide Accent Dictionary”) (in Japanese), Tōkyō: Tōkyōdō, →ISBN