天主教

Chinese

Lord of Heaven; God, the Lord teach; teaching; religion
trad. (天主教) 天主
simp. #(天主教) 天主

Etymology

Coined by Matteo Ricci in the first decade of the 17th century.

Pronunciation


Proper noun

天主教

  1. Catholicism
    天主教天主教  ―  Dōng Yí Tiānzhǔjiào  ―  Eastern Catholic Churches
    改信天主教 [MSC, trad. and simp.]
    Tā gǎixìn Tiānzhǔjiào le. [Pinyin]
    He converted to Catholicism.

Usage notes

Prior to the First Opium War, the term 天主教 referred to Christianity as a whole, as Chinese were generally unaware of the existence of Christian denominations other than Catholicism before the introduction of Protestantism to China in the early 19th century. Robert Morrison, one of the earliest Protestant missionaries to China, described in his A Dictionary of the Chinese Language in Three Parts [1822] that "the Christian religion is known by the name 天主教".

As Protestant missionaries in China in the 19th century sought to distance themselves from Catholicism for theological and political reasons, they soon rejected the labels 天主 for God and 天主教 for Protestantism. As a result, the term 天主教 eventually became restricted to Catholicism.

Synonyms

Derived terms

Japanese

Kanji in this term
てん
Grade: 1
しゅ
Grade: 3
きょう
Grade: 2
on'yomi kan'on goon

Etymology

天主(てんしゅ) (tenshu, Cathloic) + (きょう) (kyō, -ism)

Pronunciation

  • IPA(key): [tẽ̞ɰ̃ɕɨkʲo̞ː]

Proper noun

(てん)(しゅ)(きょう) • (Tenshukyō

  1. Catholicism

Korean

Hanja in this term

Noun

天主教 • (cheonjugyo) (hangeul 천주교)

  1. alternative form of 天主敎 (Catholic Church)

Vietnamese

chữ Hán Nôm in this term

Proper noun

天主教

  1. chữ Hán form of Thiên Chúa giáo (Catholicism)