天主教
Chinese
| Lord of Heaven; God, the Lord | teach; teaching; religion | ||
|---|---|---|---|
| trad. (天主教) | 天主 | 教 | |
| simp. #(天主教) | 天主 | 教 | |
Etymology
Coined by Matteo Ricci in the first decade of the 17th century.
Pronunciation
- Mandarin
- (Pinyin): Tiānzhǔjiào
- (Zhuyin): ㄊㄧㄢ ㄓㄨˇ ㄐㄧㄠˋ
- Cantonese
- Hakka
- Eastern Min (BUC): Tiĕng-ciō-*gáu
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 1thi-tsy5-ciau5
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: Tiānzhǔjiào
- Zhuyin: ㄊㄧㄢ ㄓㄨˇ ㄐㄧㄠˋ
- Tongyong Pinyin: Tianjhǔjiào
- Wade–Giles: Tʻien1-chu3-chiao4
- Yale: Tyān-jǔ-jyàu
- Gwoyeu Romatzyh: Tianjuujiaw
- Palladius: Тяньчжуцзяо (Tjanʹčžuczjao)
- Sinological IPA (key): /tʰi̯ɛn⁵⁵ ʈ͡ʂu²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɑʊ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong–Macau)+
- Jyutping: tin1 zyu2 gaau3
- Yale: tīn jyú gaau
- Cantonese Pinyin: tin1 dzy2 gaau3
- Guangdong Romanization: tin1 ju2 gao3
- Sinological IPA (key): /tʰiːn⁵⁵ t͡syː³⁵ kaːu̯³³/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: hen1 zi2 gau1
- Sinological IPA (key): /hen³³ t͡si⁵⁵ kau³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong–Macau)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: Thiên-chú-kau
- Hakka Romanization System: tienˊ zuˋ gau
- Hagfa Pinyim: tian1 zu3 gau4
- Sinological IPA: /tʰi̯en²⁴ t͡su³¹ kau̯⁵⁵/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: tienˋ zhuˊ gauˇ
- Sinological IPA: /tʰien⁵³ t͡ʃu²⁴⁻³³ kau¹¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou, Xiamen, General Taiwanese, Singapore, Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: Thian-chú-kàu
- Tâi-lô: Thian-tsú-kàu
- Phofsit Daibuun: tienzw'kaux
- IPA (Singapore): /tʰiɛn⁴⁴⁻²² t͡su⁴²⁻²⁴ kau²¹/
- IPA (Kaohsiung): /tʰiɛn⁴⁴⁻³³ t͡su⁴¹⁻⁴⁴ kau²¹/
- IPA (Xiamen): /tʰiɛn⁴⁴⁻²² t͡su⁵³⁻⁴⁴ kau²¹/
- IPA (Taipei): /tʰiɛn⁴⁴⁻³³ t͡su⁵³⁻⁴⁴ kau¹¹/
- IPA (Quanzhou, Philippines): /tʰiɛn³³ t͡su⁵⁵⁴⁻²⁴ kau⁴¹/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: Thian-chí-kàu
- Tâi-lô: Thian-tsí-kàu
- Phofsit Daibuun: tiency'kaux
- IPA (Zhangzhou): /tʰiɛn⁴⁴⁻²² t͡si⁵³⁻⁴⁴ kau²¹/
- (Teochew)
- Peng'im: tiêng1 zu2 ga3 / tiang1 zu2 ga3
- Pe̍h-ōe-jī-like: thieng tsú kà / thiang tsú kà
- Sinological IPA (key): /tʰieŋ³³⁻²³ t͡su⁵²⁻³⁵ ka²¹³/, /tʰiaŋ³³⁻²³ t͡su⁵²⁻³⁵ ka²¹³/
- (Hokkien: Quanzhou, Xiamen, General Taiwanese, Singapore, Philippines)
- Wu
Proper noun
天主教
- Catholicism
-
- 以余所聞,吾西國千六百年前,天主教未大行,列國多相并兼,其間英士,有能以羸少之卒,當十倍之師,守孤危之城,禦水陸之攻,如中夏所稱公輸、墨翟九攻九拒者,時時有之。彼操何術以然?熟於幾何之學而已。 [Classical Chinese, trad.]
- Yǐ yú suǒ wén, wú xīguó qiān liù bǎi nián qián, tiānzhǔjiào wèi dàxíng, lièguó duō xiàng bìngjiān, qíjiān yīngshì, yǒu néng yǐ léi shào zhī zú, dāng shí bèi zhī shī, shǒu gūwēi zhī chéng, yù shuǐlù zhī gōng, rú Zhōngxià suǒ chēng Gōngshū, Mò Zhái jiǔ gōng jiǔ jù zhě, shíshí yǒu zhī. Bǐ cāo hé shù yǐ rán? Shú yú jǐhé zhī xué éryǐ. [Pinyin]
- (please add an English translation of this quotation)
以余所闻,吾西国千六百年前,天主教未大行,列国多相并兼,其间英士,有能以羸少之卒,当十倍之师,守孤危之城,御水陆之攻,如中夏所称公输、墨翟九攻九拒者,时时有之。彼操何术以然?熟于几何之学而已。 [Classical Chinese, simp.]
-
Usage notes
Prior to the First Opium War, the term 天主教 referred to Christianity as a whole, as Chinese were generally unaware of the existence of Christian denominations other than Catholicism before the introduction of Protestantism to China in the early 19th century. Robert Morrison, one of the earliest Protestant missionaries to China, described in his A Dictionary of the Chinese Language in Three Parts [1822] that "the Christian religion is known by the name 天主教".
As Protestant missionaries in China in the 19th century sought to distance themselves from Catholicism for theological and political reasons, they soon rejected the labels 天主 for God and 天主教 for Protestantism. As a result, the term 天主教 eventually became restricted to Catholicism.
Synonyms
- 公教 (gōngjiào)
Derived terms
Japanese
| Kanji in this term | ||
|---|---|---|
| 天 | 主 | 教 |
| てん Grade: 1 |
しゅ Grade: 3 |
きょう Grade: 2 |
| on'yomi | kan'on | goon |
Etymology
天主 (tenshu, “Cathloic”) + 教 (kyō, “-ism”)
Pronunciation
- IPA(key): [tẽ̞ɰ̃ɕɨkʲo̞ː]
Proper noun
天主教 • (Tenshukyō)
Korean
| Hanja in this term | ||
|---|---|---|
| 天 | 主 | 教 |
Noun
天主教 • (cheonjugyo) (hangeul 천주교)
- alternative form of 天主敎 (“Catholic Church”)
Vietnamese
| chữ Hán Nôm in this term | ||
|---|---|---|
| 天 | 主 | 教 |
Proper noun
天主教
- chữ Hán form of Thiên Chúa giáo (“Catholicism”)