鏈
See also: 链
| ||||||||
Translingual
Han character
鏈 (Kangxi radical 167, 金+11, 19 strokes, cangjie input 金卜十十 (CYJJ), four-corner 85130, composition ⿰釒連)
References
- Kangxi Dictionary: page 1319, character 10
- Dai Kanwa Jiten: character 40779
- Dae Jaweon: page 1819, character 10
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 4239, character 4
- Unihan data for U+93C8
Chinese
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (連) (Zhengzhang, 2003)
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *ren, *rens, *r̥ʰen): semantic 金 + phonetic 連 (OC *ren).
Etymology 1
| trad. | 鏈/鍊* | |
|---|---|---|
| simp. | 链 | |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese
- Hakka
- Jin (Wiktionary): lie3
- Eastern Min (BUC): lièng
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6li
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: liàn
- Zhuyin: ㄌㄧㄢˋ
- Tongyong Pinyin: liàn
- Wade–Giles: lien4
- Yale: lyàn
- Gwoyeu Romatzyh: liann
- Palladius: лянь (ljanʹ)
- Sinological IPA (key): /li̯ɛn⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong–Macau)
- Jyutping: lin6-2 / lin6 / lin4
- Yale: lín / lihn / lìhn
- Cantonese Pinyin: lin6-2 / lin6 / lin4
- Guangdong Romanization: lin6-2 / lin6 / lin4
- Sinological IPA (key): /liːn²²⁻³⁵/, /liːn²²/, /liːn²¹/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: len5* / len5
- Sinological IPA (key): /len³²⁻³²⁵/, /len³²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong–Macau)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: lien
- Hakka Romanization System: lien
- Hagfa Pinyim: lian4
- Sinological IPA: /li̯en⁵⁵/
- (Meixian)
- Guangdong: liên4
- Sinological IPA: /liɛn⁵³/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- Eastern Min
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Jinjiang, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: liān
- Tâi-lô: liān
- Phofsit Daibuun: lien
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /liɛn²²/
- IPA (Quanzhou, Jinjiang): /liɛn⁴¹/
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /liɛn³³/
- (Teochew)
- Peng'im: liang7 / liêng7
- Pe̍h-ōe-jī-like: liāng / liēng
- Sinological IPA (key): /liaŋ¹¹/, /lieŋ¹¹/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Jinjiang, General Taiwanese)
Note:
- liang7 - Shantou;
- liêng7 - Chaozhou.
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*rens/
Definitions
鏈
Compounds
- 人鏈 / 人链 (rénliàn)
- 區塊鏈 / 区块链 (qūkuàiliàn)
- 島鏈 / 岛链 (dǎoliàn)
- 手鏈 / 手链 (shǒuliàn)
- 拉鏈 / 拉链 (lāliàn)
- 拉鏈工程 / 拉链工程
- 火鏈片 / 火链片
- 腳鏈 / 脚链 (jiǎoliàn)
- 袚鏈 / 袚链
- 鉸鏈 / 铰链 (jiǎoliàn)
- 鎖鏈 / 锁链 (suǒliàn)
- 鏈傳動 / 链传动 (liànchuándòng)
- 鏈反應 / 链反应 (liànfǎnyìng)
- 鏈子 / 链子 (liànzi)
- 鏈式反應 / 链式反应 (liànshì fǎnyìng)
- 鏈接 / 链接 (liànjiē)
- 鏈接器 / 链接器 (liànjiēqì)
- 鏈接場 / 链接场 (liànjiēchǎng)
- 鏈條 / 链条 (liàntiáo)
- 鏈椎 / 链椎
- 鏈激酶 / 链激酶 (liànjīméi)
- 鏈球 / 链球 (liànqiú)
- 鏈球菌 / 链球菌 (liànqiújūn)
- 鏈表 / 链表 (liànbiǎo)
- 鏈路 / 链路 (liànlù)
- 鏈軌 / 链轨
- 鏈鉗子 / 链钳子
- 鏈鋸 / 链锯 (liànjù)
- 鏈鎖 / 链锁
- 鏈鎖反應 / 链锁反应
- 鏈黴素 / 链霉素
- 項鏈 / 项链 (xiàngliàn)
- 頸鏈 / 颈链
- 食物鏈 / 食物链 (shíwùliàn)
Etymology 2
| trad. | 鏈 | |
|---|---|---|
| simp. | 链 | |
| alternative forms | 䃛 | |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: lián
- Zhuyin: ㄌㄧㄢˊ
- Tongyong Pinyin: lián
- Wade–Giles: lien2
- Yale: lyán
- Gwoyeu Romatzyh: lian
- Palladius: лянь (ljanʹ)
- Sinological IPA (key): /li̯ɛn³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Middle Chinese: trhjen, ljen
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*ren/, /*r̥ʰen/
Definitions
鏈
References
- “鏈”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
Kanji
鏈
Readings
Definitions
| Kanji in this term |
|---|
| 鏈 |
| くさり Hyōgai |
| kun'yomi |
| For pronunciation and definitions of 鏈 – see the following entry. | ||
| ||
| (This term, 鏈, is an alternative spelling of the above term.) |
References
- “▲鏈”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia][2] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015–2025
Korean
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Middle Korean readings, if any”)
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ɾjʌ̹n]
- Phonetic hangul: [련]
Hanja
鏈 • (ryeon>yeon) (hangeul 련>연)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Vietnamese
Han character
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.