Tupan
Portuguese
Proper noun
Tupan m
- Pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of Tupã.
- 1851, Gonçalves Dias, “Y-juca-pyrama”, in Ultimos Cantos [Last Songs], Rio de Janeiro: Typographia de F. de Paula Brito, page 16:
- Que foi? Tupan mandou que elle cahisse, / Como viveu; / E o caçador que o avistou prostrado / Esmoreceu!
- What happened? Tupã told him to be felled, / The way he lived; / And the hunter that saw him weakened / Faltered!
- 1933, Graciliano Ramos, Cahetés[1], 1st edition, Rio de Janeiro: Schmidt, pages 43–44:
- Em todo o caso apinhei os indios em alvoroço no centro da ocara, aterrorizados, gritando por Tupan, e afoguei um bando de marujos portuguezes.
- In any case, I gathered the Indians up in a crowd at the center of the communal yard, frightened, screaming for Tupã, and I drowned a bunch of Portuguese sailors.
Proper noun
Tupan f
- Pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of Tupã.
- 1934 October 2, Arthur M. Teixeira, “Decreto n. 6.720, de 2 de Outubro de 1934”, in Secretaria de Estado dos Negocios da Justiça e Segurança Publica, São Paulo:
- Fica creado, no municipio de Glycelo[sic], comarca de Pennapolis, o districto de paz de Tupan, cujas divisas serão as mesmas do districto policial do mesmo nome.
- It is created, in the municipality of Glicério, division of Penápolis, the peace district of Tupã, whose divisions will be the same as the police district of the same name.