balaas
Esperanto
Verb
balaas
- present of balai
Tagalog
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /balaˈʔas/ [bɐ.lɐˈʔas]
- Rhymes: -as
- Syllabification: ba‧la‧as
Noun
balaás (Baybayin spelling ᜊᜎᜀᜐ᜔) (obsolete)
- rays of the sun during the morning
- dawn; first light; daybreak
- Synonyms: bukang-liwayway, liwayway, (obsolete) mulias
- 1946 [1896], José Rizal, “Ang Huling Paalam ni Rizal”, in Santiago Y. Cuino, transl., edited by Jaime Carlos Veyra, El último adiós de Rizal: estudio crítico-expositivo[1], Biblioteca Nacional de Filipinas, translation of Mi Último Adiós (in Spanish), page 121:
- Kung panina sa balaas ay pula ang kailangan, ibuhos ang aking dugo, sa mabuting oras lamang […]
- [original: Si grana necesitas para teñir tu aurora, vierte la sangre mía, derrámala en buen hora […]]
- If crimson is needed as a dye to your dawn, pour my blood, at the right moment […]
See also
Further reading
- Noceda, Fr. Juan José de; Sanlucar, Fr. Pedro de (1860), Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves[2] (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier