English
Etymology
From Middle English crucifien, from Old French crucefier, from Late Latin crucificō, from Latin crucifigō.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkɹuːsɪfaɪ/
- Rhymes: -aɪ
Verb
crucify (third-person singular simple present crucifies, present participle crucifying, simple past and past participle crucified)
(transitive)
- To execute (a person) by nailing to a cross.
- (hyperbolic) To punish or otherwise express extreme anger at, especially as a scapegoat or target of outrage.
After his public gaffe, he was crucified in the media.
- 1896 July 9, William Jennings Bryan, Cross of Gold speech:
- Having behind us the commercial interests and the laboring interests and all the toiling masses, we shall answer their demands for a gold standard by saying to them, you shall not press down upon the brow of labor this crown of thorns. You shall not crucify mankind upon a cross of gold.
1992, Tori Amos, “Crucify”:I crucify myself, nothing I do is good enough for you / I crucify myself every day
- (hyperbolic, informal, sports) To thoroughly beat at a sport or game.
West Ham beat Manchester City five nil–they crucified them!
Derived terms
Translations
to execute a person by nailing to a cross
- Arabic: صَلَبَ (ṣalaba), صَلَّبَ (ṣallaba)
- Armenian: խաչել (hy) (xačʻel)
- Bulgarian: разпъвам на кръст (razpǎvam na krǎst)
- Catalan: crucificar (ca)
- Czech: ukřižovat
- Danish: korsfæste
- Dutch: kruisigen (nl)
- Esperanto: krucumi (eo)
- Finnish: ristiinnaulita (fi)
- French: crucifier (fr)
- Galician: crucificar (gl)
- German: kreuzigen (de)
- Gothic: 𐌷𐍂𐌰𐌼𐌾𐌰𐌽 (hramjan)
- Greek: σταυρώνω (el) (stavróno)
- Ancient: σταυρόω (stauróō)
- Hawaiian: mākia
- Hebrew: צָלַב (he)
- Hungarian: keresztre feszít (hu)
- Icelandic: krossfesta
- Ido: krucagar (io)
- Irish: céas
- Italian: crocifiggere (it), crocefiggere
- Ladino: kruçificar, kruzificar
- Latin: crucifīgō
- Malay: menyalib
- Malayalam: ക്രൂശിക്കുക (ml) (krūśikkuka)
- Maori: rīpeka
- Middle English: crucifien
- Norwegian:
- Bokmål: korsfeste (no)
- Nynorsk: korsfeste
- Old English: rōdfæstnian, āhōn
- Ottoman Turkish: خاچلامق (haçlamak)
- Plautdietsch: kjriezjen
- Polish: ukrzyżować (pl) pf
- Portuguese: crucificar (pt)
- Quechua: chakatay
- Romanian: crucifica (ro), răstigni (ro)
- Russian: распя́ть (ru) pf (raspjátʹ), распина́ть (ru) impf (raspinátʹ)
- Scottish Gaelic: ceus
- Spanish: crucificar (es)
- Swedish: korsfästa (sv)
- Tyap: team (kcg)
- Thai: ตรึงกางเขน
- Turkish: haçlamak (tr), çarmıha germek (tr)
- Ukrainian: розпина́ти impf (rozpynáty), розіпну́ти pf (rozipnúty), розп'я́сти́ pf (rozpʺjástý), розіп'я́сти́ pf (rozipʺjástý)
- Welsh: croeshoelio (cy)
- Yiddish: קרייציקן (kreytsikn)
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Translations to be checked