futu-ți dumnezeii mă-tii
Romanian
Etymology
Literally, “fuck your mother's gods”.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfu.tut͡sʲ ˌdum.neˈze.ij ˈmə.tij/
Interjection
- (blasphemous, extremely vulgar, offensive) A very strong insult roughly equivalent to English motherfucker or son of a bitch, used to express hatred or rage toward someone.
- Nu te mai suport, futu-ți dumnezeii mă-tii, pleacă de aici!
- I can't stand you anymore, motherfucker, get out of here!
- Ce-ai zis despre mine, futu-ți dumnezeii mă-tii?
- What did you just say about me, you goddamn bastard?
- (blasphemous, vulgar, idiomatic) Used as an emotional intensifier to express pain, shock, anger, or frustration, not always aimed at someone specific.
- Mi-a căzut telefonul în toaletă, futu-ți dumnezeii mă-tii...
- My phone fell in the toilet, goddamn it...
- A început să plouă fix când am ieșit din casă, futu-ți dumnezeii mă-tii!
- It started raining just as I walked out — fucking hell!
Usage notes
Futu-ți dumnezeii mă-tii is an extremely offensive and blasphemous Romanian interjection. It insults the maternal religious figures of the person being addressed and is often used to express intense anger or frustration. Though it may be directed at someone, it is also commonly used reflexively in response to a bad situation. This phrase is highly inappropriate in any formal, respectful, or religious context. It functions solely as an interjection and is never used as a noun.
Synonyms
- futu-ți ceapa mă-tii
- futu-ți hristosul mă-tii (blasphemous)
- futu-ți curul mă-tii
- futu-ți morții mă-tii
- futu-ți gâtul mă-tii
- futu-ți gura mă-tii
- futu-ți hristoșii mă-tii (blasphemous)
- futu-ți morții și răniții mă-tii
- futu-ți nația mă-tii
- futu-ți Paștele mă-tii (blasphemous)
- futu-ți pizda mă-tii