ketsap
Tagalog
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈket͡ʃap/ [ˈkɛː.t͡ʃɐp̚]
- IPA(key): (no palatal assimilation) /ˈketsap/ [ˈkɛt̪.sɐp̚]
Audio: (file) - Rhymes: -et͡ʃap, (no palatal assimilation) -etsap
- Syllabification: ket‧sap
Etymology 1
Borrowed from English ketchup, likely from Malay kicap, ultimately from Hokkien 膎汁 (kê-chiap, “pickled fish sauce”).
Noun
ketsap (Baybayin spelling ᜃᜒᜆ᜔ᜐᜉ᜔)
Derived terms
- ketsapan
- magketsap
Etymology 2
Either borrowed from Philippine Spanish quéchap or directly from Hokkien 膎汁 (kê-chiap, “fish sauce”, literally “pickled fish juice”). Compare Kapampangan kesiap.
Alternative forms
- quechap — Spanish-based spelling, obsolete
Noun
ketsap (Baybayin spelling ᜃᜒᜆ᜔ᜐᜉ᜔) (obsolete)
- fish sauce (a fish brine byproduct from making bagoong, used as an ingredient or condiment in the Philippines)
- Synonym: patis
Further reading
- “ketsap”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2024
- “ketsap”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Noceda, Fr. Juan José de; Sanlucar, Fr. Pedro de (1860), Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves[1] (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier, page 436: “Caldo de salmuera. Patis. pc. quechap pp.”