mất
See also: Appendix:Variations of "mat"
Vietnamese
FWOTD – 10 February 2022
Etymology
From Proto-Vietic *ɓǝt. Cognate with Muong Bi bất, Arem bʉt.
Pronunciation
Verb
- to lose something
- (euphemistic) to pass away
- Antonym: còn
- to take (time)
- Chuyến đi phải mất một ngày.
- The trip takes one day.
Particle
- used to indicate the absence of something after the action expressed in the verb
- 1957, Đoàn Giỏi, chapter 9, in Đất rừng phương Nam, Kim Đồng:
- Bầy ong hoảng hốt nối nhau bay mất không còn một con.
- The swarming bees in their panic all together flew away until not one was left.
- placed after an adjective or a verb to indicate something considered unfavourable
- Dầm mưa miết vầy thì cảm mất.
- You will end up with a cold if you keep going out in the rain unprotected like this.
- Chết mất thôi.
- God, I'm so screwed.
Derived terms
- biến mất
- cả giận, mất khôn
- đánh mất
- mất ăn mất ngủ
- mất công
- mất dạng
- mất dạy
- mất gốc
- mất hút
- mất lòng
- mất mát
- mất mặt
- mất nết
- mất ngủ
- mất tăm
- mất tích
- mất tiêu
- mất tong
- mất trí
- một mất một còn
- tiền mất tật mang