ratować
Polish
Alternative forms
- retować (Middle Polish, Southern Greater Poland, Rawicz county, Smigla, Morownica, Western Kraków, Far Masovian, Łomża Voivodeship)
Etymology
Inherited from Old Polish retować. Per Boryś, the shift of re- > re- in the 16th century is a hypercorrection to avoid a northern dialectal sound shift, supported by Długosz-Kurczabowa;[1][2] Mańćzak refutes this and claims it is a regular alternation in Germanic loans and compares it warsztat.[3]
Pronunciation
Audio: (file) - Rhymes: -ɔvat͡ɕ
- Syllabification: ra‧to‧wać
Verb
ratować impf (perfective uratować)
- (transitive) to rescue, to save (to cause someone or something to avoid some danger) [with przed (+ instrumental) ‘from whom/what’; or with od (+ genitive) ‘from what’; or with z (+ genitive) ‘from what’]
- (transitive) to rescue, to save (to do something so as not to lose or to prevent someone from losing a good reputation or protect from misfortune, trouble) [with przed (+ instrumental) ‘from whom/what’]
- (transitive) to rescue, to save (to improve the situation or condition of something)
- (transitive) to rescue, to save (to make something acceptable despite some flaws) [with instrumental ‘with what’]
- (transitive) to rescue, to save (to try to preserve something)
- (transitive, Middle Polish) synonym of potwierdzać (“to confirm someone's opinion”)
- (transitive, Middle Polish) synonym of zastępować (“to replace something that ran out with something”)
- (reflexive with się) to rescue oneself, to save oneself (to protect oneself from something that threatens one's life or health) [with instrumental ‘with what’; or with przed (+ instrumental) ‘from whom/what’]
- (reflexive with się) to rescue oneself, to save oneself (to do something to avoid worsening one's situation) [with instrumental ‘with what’; or with przed (+ instrumental) ‘from whom/what’]
- (reflexive with się) to rescue each other, to save one another (to protect one another from something that threatens one's life or health)
Conjugation
Related terms
Descendants
- → Belarusian: ратава́ць (ratavácʹ)
- → Ukrainian: рятува́ти (rjatuváty)
- → Yiddish: ראַטעווען (rateven)
References
- ^ Boryś, Wiesław (2005), “ratować”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
- ^ Krystyna Długosz-Kurczabowa (2021), “ratować”, in Wielki słownik etymologiczno-historyczny języka polskiego, →ISBN
- ^ Mańczak, Witold (2017), “ratować”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
Further reading
- ratować in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- ratować się in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- ratować in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa; Stanisław Rospond; Witold Taszycki; Stefan Hrabec; Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023), “ratować”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- Maria Renata Mayenowa; Stanisław Rospond; Witold Taszycki; Stefan Hrabec; Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023), “ratować się”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- “RATOWAĆ”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 20.06.2008
- “RATOWAĆ SIĘ”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 25.02.2016
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814), “ratować”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861), “ratować”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1912), “ratować”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 5, Warsaw, page 480
- Jan Karłowicz (1907), “retować”, in Jan Łoś, editors, Słownik gwar polskich [Dictionary of Polish dialects] (in Polish), volume 5: R, S, Ś, T, Kraków: Akademia Umiejętności, page 12
- ratować in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego