tosaigh
Irish
Etymology 1
From Old Irish tosaigid (“begins”, verb), from tosach (“beginning”).[1]
Alternative forms
- toisigh, tosnaigh, túsaigh
- tosnuigh, tosuigh, túsuigh (superseded)
Pronunciation
- (Munster) IPA(key): /ˈt̪ˠɞsˠɪɟ/
- (Galway) IPA(key): /ˈt̪ˠosˠə/, /ˈt̪ˠɞsˠə/
- (Mayo) IPA(key): /ˈt̪ˠoʃiː/[2] (corresponding to the form toisigh)
- (Ulster) IPA(key): /ˈt̪ˠɔsˠi(ː)/[3]; /ˈt̪ˠɔʃi(ː)/ (corresponding to the form toisigh)
Verb
tosaigh (present analytic tosaíonn, future analytic tosóidh, verbal noun tosú, past participle tosaithe) (ambitransitive)
Conjugation
conjugation of tosaigh (second conjugation)
| verbal noun | tosú | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| past participle | tosaithe | |||||||
| tense | singular | plural | relative | autonomous | ||||
| first | second | third | first | second | third | |||
| indicative | ||||||||
| present | tosaím | tosaíonn tú; tosaír† |
tosaíonn sé, sí | tosaímid; tosaíonn muid |
tosaíonn sibh | tosaíonn siad; tosaíd† |
a thosaíonn; a thosaíos / a dtosaíonn* |
tosaítear |
| past | thosaigh mé; thosaíos | thosaigh tú; thosaís | thosaigh sé, sí | thosaíomar; thosaigh muid | thosaigh sibh; thosaíobhair | thosaigh siad; thosaíodar | a thosaigh / ar thosaigh* |
tosaíodh |
| past habitual | thosaínn / dtosaínn‡‡ | thosaíteá / dtosaíteᇇ | thosaíodh sé, sí / dtosaíodh sé, s퇇 | thosaímis; thosaíodh muid / dtosaímis‡‡; dtosaíodh muid‡‡ | thosaíodh sibh / dtosaíodh sibh‡‡ | thosaídís; thosaíodh siad / dtosaídís‡‡; dtosaíodh siad‡‡ | a thosaíodh / a dtosaíodh* |
thosaítí / dtosaít퇇 |
| future | tosóidh mé; tosód; tosóchaidh mé† |
tosóidh tú; tosóir†; tosóchaidh tú† |
tosóidh sé, sí; tosóchaidh sé, sí† |
tosóimid; tosóidh muid; tosóchaimid†; tosóchaidh muid† |
tosóidh sibh; tosóchaidh sibh† |
tosóidh siad; tosóid†; tosóchaidh siad† |
a thosóidh; a thosós; a thosóchaidh†; a thosóchas† / a dtosóidh*; a dtosóchaidh*† |
tosófar; tosóchar† |
| conditional | thosóinn; thosóchainn† / dtosóinn‡‡; dtosóchainn†‡‡ | thosófá; thosóchthᆠ/ dtosófᇇ; dtosóchthᆇ‡ | thosódh sé, sí; thosóchadh sé, sí† / dtosódh sé, s퇇; dtosóchadh sé, s톇‡ | thosóimis; thosódh muid; thosóchaimis†; thosóchadh muid† / dtosóimis‡‡; dtosódh muid‡‡; dtosóchaimis†‡‡; dtosóchadh muid†‡‡ | thosódh sibh; thosóchadh sibh† / dtosódh sibh‡‡; dtosóchadh sibh†‡‡ | thosóidís; thosódh siad; thosóchadh siad† / dtosóidís‡‡; dtosódh siad‡‡; dtosóchadh siad†‡‡ | a thosódh; a thosóchadh† / a dtosódh*; a dtosóchadh*† |
thosófaí; thosóchthaí† / dtosófa퇇; dtosóchtha톇‡ |
| subjunctive | ||||||||
| present | go dtosaí mé; go dtosaíod† |
go dtosaí tú; go dtosaír† |
go dtosaí sé, sí | go dtosaímid; go dtosaí muid |
go dtosaí sibh | go dtosaí siad; go dtosaíd† |
— | go dtosaítear |
| past | dá dtosaínn | dá dtosaíteá | dá dtosaíodh sé, sí | dá dtosaímis; dá dtosaíodh muid |
dá dtosaíodh sibh | dá dtosaídís; dá dtosaíodh siad |
— | dá dtosaítí |
| imperative | ||||||||
| – | tosaím | tosaigh | tosaíodh sé, sí | tosaímis | tosaígí; tosaídh† |
tosaídís | — | tosaítear |
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Related terms
Further reading
- Dinneen, Patrick S. (1904), “tosnuiġim”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 747
- Ó Dónaill, Niall (1977), “tosaigh”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- (Munster) IPA(key): /ˈt̪ˠɞsˠɪɟ/[4]
- (Connacht) IPA(key): /ˈt̪ˠosˠə/[5], /ˈt̪ˠɞsˠə/, /ˈt̪ˠesˠə/
- (Ulster) IPA(key): /ˈt̪ˠɔsˠi(ː)/
Noun
tosaigh m
- inflection of tosach:
- vocative/genitive singular
- nominative/dative plural
Mutation
| radical | lenition | eclipsis |
|---|---|---|
| tosaigh | thosaigh | dtosaigh |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “tosaigid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Mhac an Fhailigh, Éamonn (1968), The Irish of Erris, Co. Mayo: A Phonemic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, section 62, page 16
- ^ Wagner, Heinrich (1959), Gaeilge Theilinn: Foghraidheacht, Gramadach, Téacsanna [The Irish of Teelin: Phonetics, Grammar, Texts] (in Irish), Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath [Dublin Institute for Advanced Studies], section 545.30, page 215; reprinted 1979
- ^ Sjoestedt, M. L. (1931), Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 180, page 91
- ^ de Bhaldraithe, Tomás (1975), The Irish of Cois Fhairrge, Co. Galway: A Phonetic Study, revised edition, Dublin Institute for Advanced Studies, page 80, line 144