ulirat
Tagalog
Alternative forms
- olilat, orilat — obsolete, Spanish-based spelling
- ulilat, urilat — obsolete
Etymology
From metathesis of earlier urilat. Compare Isnag padilat, Kapampangan kundilat, and Mongondow podilat. See also Ilocano dalis, Bikol Central hagudila, Cebuano hagudila, and Western Bukidnon Manobo kundilas.
Pronunciation
- (Standard Tagalog)
- IPA(key): /ʔuliˈɾat/ [ʔʊ.lɪˈɾat̪̚]
- Rhymes: -at
- IPA(key): /ʔuˈliɾat/ [ʔʊˈliː.ɾɐt̪̚] (obsolete)
- IPA(key): /ʔuliˈɾat/ [ʔʊ.lɪˈɾat̪̚]
- Syllabification: u‧li‧rat
Noun
ulirát (Baybayin spelling ᜂᜎᜒᜇᜆ᜔)
- consciousness; sense
- (chiefly in the negative, obsolete) courage; bravery; spirit; resoluteness
- Synonyms: loob, lakas ng loob, tibay ng loob, tapang, determinasyon, resolusyon
- (zootomy, obsolete) milt; spleen of an animal (especially of a pig)
Derived terms
- itapon ang ulirat
- matapon ang ulirat
- mawalan ng ulirat
- walang-ulirat
See also
- kundilat
Further reading
- “ulirat”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2024
- “ulirat”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- English, Leo James (1987), Tagalog-English dictionary, Manila, Philippines: National Book Store, →ISBN, page 1524
- Serrano-Laktaw, Pedro (1914), Diccionario tagálog-hispano, Ateneo de Manila, page 1365.
- Noceda, Fr. Juan José de; Sanlucar, Fr. Pedro de (1860), Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves[1] (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier
- Santos, Fr. Domingo de los (1835), Tomas Oliva, editor, Vocabulario de la lengua tagala: primera, y segunda parte.[2] (in Spanish), La imprenta nueva de D. Jose Maria Dayot
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613), Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[3], La Noble Villa de Pila, page 460: “Pajarilla) Orilat (pp) del hombre, puerco, o de otro animal, natapun ang orilat co (dicen cuandoles dan algun ſobres alto). I. eloſeme la pajarilla. I. oſalio ſe de ſu lugar mi pajarilla.”