utlägga
Swedish
Etymology
Verb
utlägga (present utlägger, preterite utlade, supine utlagt, imperative utlägg)
- (transitive) to interpret, to expound
- Synonym: lägga ut
- 2003, Sten Hidal, “Bokstavstro då och nu”, in Signum[1], number 7, archived from the original on 17 October 2021:
- Bibeln [...] kom att utläggas som i princip vilken litteratur som helst.
- The Bible came to be interpreted much like any other work of literature.
- 2010, Lars Cavallin, transl., Katolska kyrkans katekes[2], Catholica, archived from the original on 23 March 2023, §81:
- [Apostlarnas efterträdare] skall [...] troget bevara, utlägga och sprida [Guds] ord.
- The successors of the apostles shall faithfully preserve, expound and spread the Word of God.
Conjugation
| active | passive | |||
|---|---|---|---|---|
| infinitive | utlägga | utläggas | ||
| supine | utlagt | utlagts | ||
| imperative | utlägg | — | ||
| imper. plural1 | utläggen | — | ||
| present | past | present | past | |
| indicative | utlägger | utlade | utläggs, utlägges | utlades |
| ind. plural1 | utlägga | utlade | utläggas | utlades |
| subjunctive2 | utlägge | utlade | utlägges | utlades |
| present participle | utläggande | |||
| past participle | utlagd | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.