utlägga

Swedish

Etymology

From ut +‎ lägga.

Verb

utlägga (present utlägger, preterite utlade, supine utlagt, imperative utlägg)

  1. (transitive) to interpret, to expound
    Synonym: lägga ut
    • 2003, Sten Hidal, “Bokstavstro då och nu”, in Signum[1], number 7, archived from the original on 17 October 2021:
      Bibeln [...] kom att utläggas som i princip vilken litteratur som helst.
      The Bible came to be interpreted much like any other work of literature.
    • 2010, Lars Cavallin, transl., Katolska kyrkans katekes[2], Catholica, archived from the original on 23 March 2023, §81:
      [Apostlarnas efterträdare] skall [...] troget bevara, utlägga och sprida [Guds] ord.
      The successors of the apostles shall faithfully preserve, expound and spread the Word of God.

Conjugation

Conjugation of utlägga (weak)
active passive
infinitive utlägga utläggas
supine utlagt utlagts
imperative utlägg
imper. plural1 utläggen
present past present past
indicative utlägger utlade utläggs, utlägges utlades
ind. plural1 utlägga utlade utläggas utlades
subjunctive2 utlägge utlade utlägges utlades
present participle utläggande
past participle utlagd

1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.

Derived terms

References