xerrar

Catalan

Etymology

Onomatopoeic, compare Aragonese charrar and Occitan charrar, with almost the same pronunciation, and Spanish charlar.

Pronunciation

  • IPA(key): (Central, Balearic) [ʃəˈra]
  • IPA(key): (Valencia) [t͡ʃeˈraɾ]
  • Audio (Barcelona):(file)
  • Rhymes: -a(ɾ)

Verb

xerrar (first-person singular present xerro, first-person singular preterite xerrí, past participle xerrat); root stress: (Central) /ɛ/; (Valencia) /e/; (Balearic) /ə/

  1. (intransitive) to chat, to chatter
  2. (transitive) to blab, to let slip, to reveal
    Va xerrar que havia tengut un fill amb un torero.
    She let slip that she had had a son with a bullfighter.
  3. (intransitive) to chatter, to chirp (of birds)
    Synonym: xerrotejar
    Els lloros xerren molt.Parrots chatter a lot.

Conjugation

Derived terms

Further reading