إنا لله وإنا إليه راجعون
Arabic
Etymology
Literally, “We belong to God and to him we shall return”. From Quran 2:156.
Phrase
إنَّا لِلّٰهِ وَإنَّا إلَيْهِ راجِعُون • (ʔinnā lillāhi waʔinnā ʔilayhi rājiʕūn)
- (Islam) Said in response to the news of someone’s death or as an expression of condolence; less often it may also be said for any other sort of negative occurrence.
Descendants
- → Malay: innalillahiwainnailaihirojiun
- → Classical Persian: اِنَّا لِلّٰهِ وَ اِنَّا اِلَیْهِ رَاجِعُون (innā lillāh-i wa innā ilayh-i rāji'ūn)
- Dari: اِنَّا لِلّٰهِ وَ اِنَّا اِلَیْهِ رَاجِعُون (innā lillāh-i wa innā ilayh-i rāji'ūn)
- Iranian Persian: اِنَّا لِلّٰهِ وَ اِنَّا اِلِیْهِ راجِعون (ennâ lellâh-e va ennâ eleyh-e râje'un)
- Tajik: инно лиллоҳи ва инно илайҳи роҷиун (inno lilloh-i va inno ilayh-i rojiun)