căca

See also: caca, Caca, caça, caçà, cáca, and ćaća

Romanian

Etymology

Inherited from Latin cacāre, from Proto-Italic *kakkāō, from Proto-Indo-European Proto-Indo-European *kakka- (imitative root related to defecation). Compare Italian cagare, French chier, Spanish cagar, Portuguese cagar.

Pronunciation

  • IPA(key): /kəˈka/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -a
  • Hyphenation: că‧ca

Verb

a căca (third-person singular present cacă, past participle căcat, third-person subjunctive cace) 1st conjugation

  1. (reflexive, vulgar) to defecate, shit
  2. (transitive, vulgar) to shit out, to crap out
  3. (reflexive, vulgar) to not give a shit, to not give a fuck, to not care [with pe or în]
    Synonym: se fute
    Șeful nostru se cacă pe toate eforturile noastre — tot el ia deciziile proaste și tot noi suntem de vină.
    Our boss doesn’t give a shit about all our efforts — he keeps making bad decisions and we’re always the ones blamed.
    • 2018, DOC, “Focul”, in Eu[1]:
      Se zice că sunt sincer, d-aia mă cac pă rapu’ vostru.
      They say I’m sincere, that’s why I don’t give a shit about your rap.

Conjugation

Derived terms

Further reading