ܟܒܪ

Assyrian Neo-Aramaic

Etymology 1

Root
ܟ ܒ ܪ (k b r)
4 terms

Learned borrowing from Classical Syriac, from Aramaic כְּבַר (kəḇar); compare similar in Hebrew כְּבָר (k'vár, already).

Pronunciation

  • (Standard) IPA(key): [kəwar.]
  • (Urmia) IPA(key): [ʔɪt͡ʃ.bar.], [ʔɪt͡ʃ.var.]

Adverb

ܟܒ݂ܲܪ • (kḇar)

  1. perhaps, may, maybe, possibly
    Synonyms: ܡܩܲܘܡܵܐ (mqawmā), ܪܲܒܲܬ݂ (rabbaṯ)
    ܟܒ݂ܲܪ ܗܵܘܹܐ ܗܵܕܟ݂ܵܐ.kḇar hāwē hādḵā.It may be so.
    ܟܒ݂ܲܪ ܛܠܝܼܩ ܠܗܘܿܢ.kḇar ṭlīq lhōn.Maybe they got lost.
    ܝܘܿܚܲܢܵܢ ܟܒ݂ܲܪ ܒܸܬ ܐܵܬ݂ܹܐ ܩܵܐ ܐ݇ܟ݂ܵܠ݇ܪܲܡܫܵܐ.
    yōḥannān kḇar bit āṯē qā ḵāramšā.
    John may come over for dinner.
  2. already, long since
    Synonym: ܥܲܕ݂ܠܵܐ (ˁaḏlā)
Derived terms
  • ܕܠܵܐ ܟܒ݂ܲܪ (d-lā kḇar)

Etymology 2

Root
ܟ ܒ ܪ (k b r)
4 terms

Inherited from Aramaic כְּבַר (kəḇar); compare Arabic كَبُرَ (kabura).

Pronunciation

Verb

ܟܵܒ݂ܹܪ • (kāḇēr)

  1. (intransitive) to be much/many
    Synonym: ܣܵܓ݂ܹܐ (sāḡē)
Conjugation
Conjugation of ܟܵܒ݂ܹܪ
gerund ܒܸܟܒ݂ܵܪܵܐ (bikḇārā)
verbal noun ܟܒ݂ܵܪܵܐ (kḇārā)
singular plural
passive participle m ܟܒ݂ܝܼܪܵܐ (kḇīrā) ܟܒ݂ܝܼܪܹ̈ܐ (kḇīrē)
f ܟܒ݂ܝܼܪܬܵܐ (kḇīrtā)
agent noun m ܟܵܒ݂ܘܿܪܵܐ (kāḇōrā) ܟܵܒ݂ܘܿܪܹ̈ܐ (kāḇōrē)
f ܟܵܒ݂ܘܿܪܬܵܐ (kāḇōrtā) ܟܵܒ݂ܘܿܪ̈ܝܵܬ݂ܵܐ (kāḇōryāṯā)
instance noun ܟܒ݂ܵܪܬܵܐ (kḇārtā) ܟܒ݂ܵܪ̈ܝܵܬ݂ܵܐ (kḇāryāṯā)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m ܟܒ݂ܝܼܪ ܠܝܼ (kḇīr lī) ܟܒ݂ܝܼܪ ܠܘܼܟ݂ (kḇīr lōḵ) ܟܒ݂ܝܼܪ ܠܹܗ (kḇīr lēh) ܟܒ݂ܝܼܪ ܠܲܢ (kḇīr lan) ܟܒ݂ܝܼܪ ܠܲܘܟ݂ܘܿܢ (kḇīr lawḵōn) ܟܒ݂ܝܼܪ ܠܗܘܿܢ (kḇīr lhōn)
f ܟܒ݂ܝܼܪ ܠܵܟ݂ܝ (kḇīr lāḵ) ܟܒ݂ܝܼܪ ܠܵܗ̇ (kḇīr lāh)
active non-past m ܟܵܒ݂ܪܹܢ (kāḇrēn) ܟܵܒ݂ܪܹܬ (kāḇrēt) ܟܵܒ݂ܹܪ (kāḇēr) ܟܵܒ݂ܪܲܚ (kāḇraḥ) ܟܵܒ݂ܪܝܼܬܘܿܢ (kāḇrītōn) ܟܵܒ݂ܪܝܼ (kāḇrī)
f ܟܵܒ݂ܪܵܢ (kāḇrān) ܟܵܒ݂ܪܵܬܝ (kāḇrāt) ܟܵܒ݂ܪܵܐ (kāḇrā)
passive past m ܟܒ݂ܝܼܪܸܢ (kḇīrin) ܟܒ݂ܝܼܪܸܬ (kḇīrit) ܟܒ݂ܝܼܪ (kḇīr) ܟܒ݂ܝܼܪܸܚ (kḇīriḥ) ܟܒ݂ܝܼܪܝܼܬܘܿܢ (kḇīrītōn) ܟܒ݂ܝܼܪܝܼ (kḇīrī)
f ܟܒ݂ܝܼܪܲܢ (kḇīran) ܟܒ݂ܝܼܪܲܬܝ (kḇīrat) ܟܒ݂ܝܼܪܵܐ (kḇīrā)
imperative m ܟܒ݂ܘܿܪ (kḇōr) ܟܒ݂ܘܿܪܘܼܢ (kḇōrūn)
f ܟܒ݂ܘܿܪܝ (kḇōr)

Generated by {{Template:aii-conj/G-strong|ܟ|ܒ݂|ܪ}}

Etymology 3

Classical Syriac, from Biblical Hebrew כְּבָר (kəḇār).

Pronunciation

  • (Standard) IPA(key): [kwar.]
  • (Urmia) IPA(key): [t͡ʃvar.]

Proper noun

ܟܒ݂ܲܪ • (kḇarf

  1. Chebar (A particular river in Mesopotamia)
    • c. 2014, ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ, Aramaic Bible Translation, Inc., Ezekiel 1:3:
      ܗ݇ܘܹܐ ܠܹܗ ܡܸܠܬ݂ܵܐ ܕܡܵܪܝܵܐ ܥܲܠ ܚܲܙܩܝܼܐܹܝܠ ܒܲܪ ܒܘܿܙܝܼ ܟܵܗܢܵܐ، ܒܐܲܪܥܵܐ ܕܟܲܠܕܵܝܹ̈ܐ ܥܲܠ ܢܲܗܪܵܐ ܟܒ݂ܲܪ. ܘܗ݇ܘܹܐ ܠܵܗ̇ ܥܲܠܘܼܗܝ ܐܝܼܕ݂ܵܐ ܕܡܵܪܝܵܐ ܬܲܡܵܐ.
      wē lēh milṯā d-māryā ˁal ḥazqīˀēl bar bōzī kāhnā, b-arˁā d-kaldāyē ˁal nahrā kḇar. w-wē lāh ˁalūh īḏā d-māryā tammā.
      The word of the Lord came expressly unto Ezekiel the priest, the son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the river Chebar; and the hand of the Lord was upon him there.
    • c. 2014, ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ, Aramaic Bible Translation, Inc., Ezekiel 3:15:
      ܘܐ݇ܬ݂ܹܐ ܠܝܼ ܠܫܒ݂ܝܼܬ݂ܵܐ ܠܬܸܠ ܐܲܒ݂ܝܼܒ݂ ܕܝܬ݂ܝܼܒ݂ ܠܝܼ ܐܲܝܟܵܐ ܕܗܸܢܘܿܢ ܝܬ݂ܝܼܒ݂ ܠܗܘܿܢ ܥܲܠ ܢܲܗܪܵܐ ܟܒ݂ܲܪ؛ ܘܝܬܝܼܒ݂ ܠܝܼ ܬܲܡܵܐ ܫܲܒ݂ܥܵܐ ܝܲܘ̈ܡܹܐ ܕܡܝܼܪܹ̈ܐ ܓܲܘܗܘܿܢ.
      w-ṯē lī l-šḇīṯā l-til aḇīḇ d-yṯīḇ lī aykā d-hinnōn ṯīḇ lhōn ˁal nahrā kḇar; w-itīḇ lī tammā šaḇˁā yawmē dmīrē gawhōn.
      Then I came to the captives at Tel Abib, who dwelt by the River Chebar; and I sat where they sat, and remained there astonished among them seven days.