pio

See also: Pio, PIO, pío, pió, Pío, pio-, and pi'o

Translingual

Etymology

Abbreviation of English Piapoco.

Symbol

pio

  1. (international standards) ISO 639-3 language code for Piapoco.

See also

  • Wiktionary’s coverage of Piapoco terms

Central Huasteca Nahuatl

Noun

pio

  1. Chicken.

Esperanto

Greek Alphabet
Ππ Previous: omikrono
Next: roto
sano

Etymology

From Ancient Greek πῖ (, the letter Π).

Pronunciation

  • Audio:(file)
  • IPA(key): /ˈpio/
  • Rhymes: -io
  • Hyphenation: pi‧o

Noun

pio (accusative singular pion, plural pioj, accusative plural piojn)

  1. pi

Galician

Verb

pio

  1. (reintegrationist norm) first-person singular present indicative of piar

Hawaiian

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpi.o/, [ˈpi.jo]

Etymology 1

Compare Maori pio (extinguished).

Verb

pio(stative)

  1. extinguished
  2. gone from sight, disappeared (as of a ship at sea)
Derived terms

Etymology 2

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Verb

pio

  1. (stative) conquered, captured
  2. (intransitive) to play tag
Derived terms

Noun

pio

  1. captive, prisoner
  2. (playground games) tag

Etymology 3

Onomatopoeic.

Noun

pio

  1. peep, peeping

Verb

pio(intransitive)

  1. to peep, to chirp
  2. to whistle with the fingers in the mouth
  3. to pipe (play a flute-like instrument)
Derived terms
  • hoʻopiopio (pipe, verb)
  • piopio (chick, pullet)

Further reading

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpi.o/[1]
  • Rhymes: -io
  • Hyphenation: pì‧o

Etymology 1

Inherited from Latin pius.

Adjective

pio (feminine pia, masculine plural pii, feminine plural pie)

  1. pious, devout, prayerful
  2. charitable
Synonyms
Derived terms

Etymology 2

Onomatopoeic.[2]

Noun

pio m (invariable)

  1. tweet, chirp (the cry of birds)
Usage notes

Often used as "pio pio".[2]

Derived terms

References

  1. ^ pio in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
  2. 2.0 2.1 pio3 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Anagrams

Latin

Pronunciation

Etymology 1

    From Proto-Italic *pwīāō, from *pwījos (pious) + *-āō (denominative verbal suffix), ultimately from Proto-Indo-European *pewH- (to be clean, pure). By surface analysis, pius +‎ . Cognate with Umbrian pihatu (3rd person singular imperative).

    Verb

    piō (present infinitive piāre, perfect active piāvī, supine piātum); first conjugation

    1. to appease, propitiate
    2. to purify, expiate
    Conjugation
    Derived terms

    Etymology 2

    See the etymology of the corresponding lemma form.

    Adjective

    piō

    1. dative/ablative masculine/neuter singular of pius

    References

    • pio”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
    • pio”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
    • pio”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.

    Portuguese

    Pronunciation

    • (Brazil) IPA(key): /ˈpi.u/, /ˈpiw/ [ˈpiʊ̯]

    • Rhymes: -iu, -iw
    • Hyphenation: pi‧o

    Etymology 1

    From Latin pius.

    Adjective

    pio (feminine pia, masculine plural pios, feminine plural pias)

    1. pious
    2. compassionate
      Synonym: compassivo

    Etymology 2

    Deverbal from piar.

    Noun

    pio m (plural pios)

    1. chirp (sound emitted by chicks)
      Synonym: piado
    2. (figurative) peep (a feeble utterance or complaint)
      Shh, não quero ouvir um pio!
      Shh, I don't wanna hear a peep!

    Etymology 3

    See the etymology of the corresponding lemma form.

    Verb

    pio

    1. first-person singular present indicative of piar

    Further reading

    Romanian

    Etymology

    Onomatopoeic.

    Interjection

    pio

    1. the cry made by an oriole

    Spanish

    Pronunciation

    • IPA(key): /ˈpjo/ [ˈpjo]
    • Rhymes: -o
    • Syllabification: pio

    Verb

    pio

    1. third-person singular preterite indicative of piar